This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 2, 2020 20:17
4 yrs ago
24 viewers *
English term

pervasive presence

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature
Подскажите, как лучше перевести фразу?

Dad has been in the kitchen since the early morning, and now he is preparing our lunch boxes. He does not eat until we leave. He is a
PERVASIVE PRESENCE
and we know his powerful voice from the services and long sermons in the chapel. At home, however, we rarely hear him even breathe. In the corridor or in their room he whispers to our mother, but never directly to us.

Discussion

Boris Shapiro Feb 6, 2020:
Да, мне тоже кажется, что персонаж положительный. См. второй предложенный Олесем вариант или что-то в том же ключе.
eng-rus (asker) Feb 4, 2020:
Вот всё, что есть в этом отрывке про отца Dad has been in the kitchen since the early morning, and now he is preparing our lunch boxes for the afternoon while we wait for him to come and take us home. He does not eat until we leave. He is a pervasive presence and we know his powerful voice from the services and long sermons in the chapel. At home, however, we rarely hear him even breathe. In the corridor or in their room he whispers to our mother, but never directly to us. She is everything to him. We stand next to the door with our bags. He blesses us with a nod and we walk up the pathway towards school.
Boris Shapiro Feb 3, 2020:
А можете дать более широкий контекст? Герои истории что, правда шагу не могут ступить, чтобы на отца не наткнуться? Или речь, всё-таки, о том, каким его знают другие - прихожане, например, - дома же он другой?

Proposed translations

4 mins

всепроникающее присутствие

https://books.google.com.ua/books?id=dlfLDQAAQBAJ&pg=PT417&l...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-02-02 20:32:44 GMT)
--------------------------------------------------

воплощает...
его присутствие является всепроникающим
Note from asker:
"Он - ВСЕПРОНИКАЮЩЕЕ ПРИСУТСТВИЕ, и нам хорошо знаком его громкий голос..."???
В том-то и дело, что всем известный стандартный перевод этой фразы, который вы привели, здесь НЕ подходит... Поэтому и вопрос задала.
Peer comment(s):

disagree Boris Shapiro : Ваш перевод "является нелитературным". Это уродливая канцелярская конструкция, которой нет места в художественном тексте.
10 hrs
agree Pavlo Astashonok : нелитературным является как раз "он вездесущ". Это фраза из анекдотов, я её в качестве гэга использую
15 hrs
Thank you very much, Pavlo!
Something went wrong...
+1
23 mins

см.

Предложение можно начать так:

Он ВЕЗДЕСУЩ, ...
Peer comment(s):

agree Tatyana Leshkevich : Я бы однозначно перевела именно так.
12 hrs
Спасибо!
agree Victoria Batarchuk
14 hrs
Спасибо!
disagree Boris Shapiro : Звучит странно. Как "Наг - вездесущий" (с) Рики-Тики-Тави. Или как "Бог вездесущ". К чему здесь такая стилистика? Непонятно.
3 days 14 hrs
Something went wrong...
+1
20 hrs

холодное присутствие

Коллеги: контекст, контекст, и снова контекст. Это же художественный текст. Что хочет сказать автор? "Отец" здесь негативный или позитивный герой? Если негативный (в церкви проповедует, но дома его боятся), то "его ХОЛОДНОЕ присутствие" ("вездесущ", "всепроникающий" и т.п. не имеют здесь никакого значения; переводим не формы, но смыслы!) Если же позитивный, то можно перефразировать: "Его присутствие почти невидимо; нам знаком его сильный голос в церкви, но дома мы даже не слышим, как он дышит"... что-то в этом роде. Нет времени на перфекционизм, но моя мысль такова: переведите не "точное словосочетание", а смысл; расставляйте именно те акценты и оттенки, которые хочет расставить его величие АВТОР.
Example sentence:

Его холодное присутствие

Было в нём что-то совсем нелюдское — настолько нелюдское, что в этом даже не чувствовалось опасности, только холодное присутвие духа или ма

Note from asker:
Дала дополнительный контекст в Discussion. Персонаж, похоже, положительный, не холодный)
Peer comment(s):

agree Boris Shapiro
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search