Feb 5, 2020 05:39
4 yrs ago
22 viewers *
English term
federally mandated recall
English to Portuguese
Other
Tourism & Travel
You could also be facing a federally mandated recall along with financial or legal responsibilities that you have to your end users.
Gratidão a todos!
Gratidão a todos!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
recolhimento obrigatório (de/do produto) por imposição/exigência das autoridades federais
Example sentence:
Anvisa determina recolhimento de produto da Baxter para hemofílicos.
Programa de rastreabilidade e critérios e procedimentos para o recolhimento de produtos não conformes ou de formas de compensação ao consumidor,
Note from asker:
Muito obrigado, Ana! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Nota de requerimento pelo governo federal.
Achei o mesmo termo em outro contexto caso queira dar uma olhada, acredito que essa seja a tradução pois pelo que entendi, posso estar equivocado, mas se trata de um lembrete do governo federal para que você faça algo, no caso do contexto, são as responsabilidades fiscais e legais. Espero ter ajudado de alguma forma.
https://ludwig.guru/pt/s/by a notification in writing
https://ludwig.guru/pt/s/by a notification in writing
2 hrs
retoma sancionado pelo estado
retoma sancionado pelo estado
+1
6 hrs
English term (edited):
federally mandated recall
recall por exigência do governo federal
Definição de "federally" na WordNet:
federally = by federal government
No Brasil, o termo "recall" tende a ficar em inglês:
https://www.google.com/search?ei=P6o6Xr-9Oc695OUPhYu6mAc&q="...
Ex.:
Ministério da Justiça e Segurança Pública
https://www.justica.gov.br/seus-direitos/consumidor/saude-e-...
O que é recall
Recall é a forma pela qual um fornecedor vem a público informar que seu produto ou serviço apresenta riscos aos consumidores. Ao mesmo tempo, recolhe produtos, esclarece fatos e apresenta soluções.
Boa sorte com a tradução!
Peer comment(s):
agree |
Mario Freitas
: Sim, no Brasil o termo é "recall" mesmo. Traduzi-lo é inadequado para o jargão da área.
7 hrs
|
É verdade, também sempre ouvi "recall" nas empresas em que trabalhei. Obrigado, Mario!
|
Something went wrong...