Feb 15, 2020 18:48
4 yrs ago
17 viewers *
French term

on est dans le curatif

French to Italian Other Other discorso di Macron
On met trop de pognon, on déresponsabilise, et on est dans le curatif. Et donc toute notre politique sociale, et c'est pour ça que j'ai besoin de vous, mutualistes, c'est qu'on doit mieux prévenir, ça nous coûtera moins ensemble ; et on doit mieux responsabiliser tous les acteurs, dont vous êtes. Moi je crois que c'est ça… Prévenir, responsabiliser. La politique sociale, regardez, on met un pognon de dingue dans des, dans des minimas sociaux. Les gens ils sont quand même pauvres.

Proposed translations

22 hrs
Selected

badiamo a curare

... anzi che prevenire

Questa è l'idea.

Penso sia la preparazione di un discorso, non il discorso stesso. Il linguaggio è decisamente non accademico quindi è meglio rispettarne il tono.


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-02-16 17:48:34 GMT)
--------------------------------------------------

Non mi è venuta un'idea migliore in fatto di linguaggio parlato (di cui il "confidence level" basso).

https://www.liberation.fr/direct/element/pour-macron-les-aid...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

sconfiniamo nel settore terapeutico

Forse, peut-être, maybe.
Something went wrong...
58 mins

corriamo ai ripari

Spendiamo troppo, deresponsabilizziamo la gente, corriamo ai ripari (ci occupiamo di curare invece di prevenire)

Una proposta

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2020-02-16 07:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

O anche semplicemente:

"abbiamo un approccio curativo" (vs. preventivo)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search