Mar 21, 2020 08:05
4 yrs ago
23 viewers *
English term

evidence of proof

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
1. Subject to provisions of section 2 below, the Architect reserves the right, and the Principal agrees, to subcontracting parts of the services covered by the Agreement to appropriately qualified and specialized architects subject to the following conditions:
a) it shall not add to the Principal's liability, in particular the Architect will attach evidence of proof that subcontractors have been paid in full by any of the Architect’s invoices sent to the Principal, failing which the Principal shall be entitled to delay payment. In the event that the Architect is unable to pay the subcontractors, or where the Principal has concerns in its full discretion that the Architect may delay payment to the subcontractors, or where the Architect and the Principal agree, the Principal is entitled to pay the subcontractor/s directly and to offset the amounts from the amount of the Architect's invoice to the Principal,

Dzięki!
Proposed translations (Polish)
4 +2 dowód/potwierdzenie
4 +1 dokumenty dowodowe

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

dowód/potwierdzenie

potwierdzenie/dowód (zapłaty)
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
40 mins
Dziękuję Frank. Pozdrawiam.
agree legato
7 hrs
Dziękuję. Pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
46 mins

dokumenty dowodowe

Na przykład tak

czyli jakieś potwierdzenia płatności
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search