Glossary entry

German term or phrase:

abgestufter holzschliff

Hungarian translation:

a fa fokozatos lecsiszolása

Added to glossary by Andras Szekany
Mar 23, 2020 15:44
4 yrs ago
7 viewers *
German term

abgestufter Holzschliff

German to Hungarian Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Kedves Kollégák!

A fenti kifejezés egy keményviaszolaj használati útmutatójában szerepel, az alábbi szövegkörnyezetben:
"Der Untergrund muss trocken, sauber, tragfähig, frei von trennenden Substanzen wie Fett, Wachs, Silikon, Harz etc. und frei von Holzstaub sein, sowie auf Eignung zur Beschichtung geprüft werden.
Holzfeuchte
Laubhölzer:
12 % +/- 2 %
Nadelhölzer:
15 % +/- 2 %
Untergrundvorbereitung
Möbel:
Abgestufter Holzschliff bis Körnung 180 - 240
Holz- und Parkettböden:
Abgestufter Holzschliff bis Körnung 100 - 150"

A Holzschliff a fához való csiszolóvászon lesz, a megadott szemcseméret-tartományokkal. A kérdés, hogy mit jelent itt az abgestuft.

Előre is köszönöm.
Proposed translations (Hungarian)
5 +1 a fa fokozatos lecsiszolása
Change log

Apr 1, 2020 19:23: Andras Szekany Created KOG entry

Discussion

Sándor Hamvas Mar 23, 2020:
Sztem ...-ig. Szerintem a 180 - 240 már az utolsó csiszolási lépéshez használt csiszolóanyag száma. (bis 180 - 240). Az utasítás így jelzi a szükséges végső felületminőséget, ami 180-tól 240-ig terjedő tartományon belüli finomságú papírral érhető el (180-as papírral a felület egy picivel érdesebb marad).
István Takács (asker) Mar 23, 2020:
Tisztában voltam a Körnung jelentésével, viszont a forrásnyelvi mondat ez alapján elég lezserül megfogalmazottnak tűnik.
Esetleg arra tudok gondolni, hogy "a fa fokozatos lecsiszolása 180-240-es szemcsenagyságú csiszolóvászonnal".
Sándor Hamvas Mar 23, 2020:
Bocsánat András! Amikor kitettem az én bejegyzésemet, a tiedet még nem láttam a képernyőmön.
Sándor Hamvas Mar 23, 2020:
Körnung A Körnung a csiszolópapír/vászon finomságát, a négyzetcentiméterenkénti szemcseszámot, egyben a szemcsesűrűségét, szemcsenagyságát jelzi. Minél nagyobb a szemcseszám, annál finomabb a csiszolópapír/vászon. Pl. a 80-as nagyon durva, a 300-as nagyon finom.
Andras Szekany Mar 23, 2020:
a Körnung a csiszolóanyag szemcsemérete. Kezdődik a durvával: 80-as szitaméret és a vége a fenti érték
ha a szitaméretet nem tudod hogy miaz, tedd fel kérdésnek

Proposed translations

+1
1 min
Selected

a fa fokozatos lecsiszolása

-
Note from asker:
Ez így valóban adja magát, viszont akkor mit kezdünk a Körnung-gal? A fának nem nagyon van olyanja.
Peer comment(s):

agree Sándor Hamvas : A Körnung a csiszolópapír/vászon finomságát, a négyzetcentiméterenkénti szemcseszámot, egyben a szemcsesűrűségét, szemcsenagyságát jelzi. Minél nagyobb a szemcseszám, annál finomabb a csiszolópapír/vászon. Pl. a 80-as nagyon durva, a 300-as nagyon finom.
37 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search