Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
c\'est nul
English translation:
crappy fake world
French term
c'est nul
C'est nul ce faux monde.
This is a junk of a false world.
This is a crappy false world.
This is a lousy false world.
Are c'est nullard, c'est nulos, c'est de la daube, c'est une saleté de faux monde, c'est une nullité de faux monde, translated the same as c'est nul ?
Feb 8, 2021 18:34: Rocío Tempone changed "Term Context" from "Hi. How can this be translated please? Thank you all so much. C\'est terrible ce monde. Quelle horreur. On vit dans le mensonge. On aime le mensonge. On rejette trop la vérité. On fait des choses très méchantes tout le temps et on est persuadé d\'être des blanches colombes. On est persuadé qu\'on n\'a jamais péché. C\'est dément ! C\'est trop nulle ce faux monde, cette illusion, cette soit disant réalité. On traite pas tous nos frères pareil. C\'est scandaleux, injuste, immoral, indignant. On est si immoral et on pense être des anges, des champions d\'la morale. Un comble! On ment constamment. On dit rarement ce qu\'on pense. On s\'auto-censure, on est archi hypocrite, on fait du mal à nos prochains et on a le culot de vivre persuadé qu\'on est des âmes bonnes. Nullement évidemment. Ouvrons les yeux, pantins ! C\'est nul ce faux monde. This is a junk of a false world. This is a crappy false world. This is a lousy false world. Are c\'est nullard, c\'est nulos, c\'est de la daube, c\'est une saleté de faux monde, c\'est une nullité de faux monde, translated the same as c\'est nul ?" to "Hi. How can this be translated please? Thank you all so much. C\'est nul ce faux monde. This is a junk of a false world. This is a crappy false world. This is a lousy false world. Are c\'est nullard, c\'est nulos, c\'est de la daube, c\'est une saleté de faux monde, c\'est une nullité de faux monde, translated the same as c\'est nul ?"
PRO (2): Daryo, Yassine El Bouknify
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
This is a crappy fake world
thank you , you're helping me a lot with this! really i was confused about the term mugroso ! |
agree |
Daryo
1 hr
|
agree |
Tony M
10 hrs
|
agree |
erwan-l
11 hrs
|
agree |
Chris Milne (X)
11 hrs
|
agree |
Libby Cohen
18 hrs
|
agree |
Yolanda Broad
21 hrs
|
It's nil / zilch /zero
thank you very much for your help |
disagree |
Daryo
: doesn't work "c'est nul" has little do do with "zero" // crappy / rubbish / idiotic / pointless .... is closer to the mark.
2 hrs
|
yes, my translation is too literal, I admit.
|
It's a big nothing...
thank you so much, i didn't know we could say nothing in this sense ! |
meaningless
thank you very much ,i'm learning! didn't know meaningless could be use in this sense |
agree |
Daryo
: or worthless
1 hr
|
Yes Daryo Agree with you !Thank you !
|
|
agree |
Katarina Peters
: meaningless
3 hrs
|
Thank you Katarina !
|
rubbish
thank you so much, this helps me so much, i wasn't sure what meaningless meant |
It sucks
The word 'suck' is predominantly used in daily conversation
thank you, excellent help and translation !! |
this phoney world is worthless/useless
Worthless / useless highlights the speaker's exaspiration.
excellent help, thank you very much, very good analyze !! |
agree |
Tony M
: ..and could even work with 'meaningless'
23 mins
|
Thank you, and yes I agree! Worthless & Meaningless are equally.. bleak
|
This is a FAKE WORLD
This is a Fake place
Discussion
I did ask a moderator to look at this but it means looking at a number of questions. In the meantime, if so many people answer the questions...
I wanted to say but somehow forget that I think the person is using the forum to pass a subliminal message to us.
I don't think theses are genuine questions
Regards
SafeTex
If you check previous questions from the asker, the style is always the same and the questions are often asked in multiple language pairs at the same time.
I can't see any further discussion from the asker either (did a quick spot check). It's like the only important thing is to ask the question and the rest does not matter.
if you look at the previous questions, it is pretty obvious that there is a strange pattern here.