Apr 24, 2020 20:46
4 yrs ago
31 viewers *
English term

Closing

English to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Medical equipment
¡Hola a todos!

Quisiera su ayuda para «closing» en el siguiente contexto. Es una lista de problemas y soluciones de un equipo de rayos X. Está hablando del interruptor / disparador de los rayos X: «If time of handswitch closing is too long», ¿podría traducirse como «tiempo de respuesta» o ¿qué sugieren?

Muchas gracias.

Proposed translations

1 hr
Selected

tiempo de respuesta (para activación)

Exactamente, es lo que supones.

Lo enlazo con la explicación de tupcf, es la activación.

Si el tiempo de respuesta para activación es [muy largo]/[tarda mucho]/[es muy lento]...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 21 hrs (2020-04-27 18:13:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me da mucho gusto haber podido ayudarte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
+1
7 mins

cerrar (change to verb)

Really lacking context, so I can't give much explanation...

"Si el "handswitch" tarda demasiado en cerrar"
Note from asker:
Muchas gracias.
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge
27 mins
Something went wrong...
+1
8 mins

conexión (o cierre)


Supongo

Si la conexión del interruptor manual es demasiado lenta... El opening sería la desconexión

Saludos
Note from asker:
Muchas gracias.
Peer comment(s):

agree Nelly Alejandra Alister
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search