May 3, 2020 16:21
4 yrs ago
30 viewers *
Arabic term

الشيخ الصالح

Arabic to English Social Sciences Religion
قال لي الشيخ الصالح عبد المؤمن
Change log

May 3, 2020 16:21: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

May 3, 2020 16:21: Andrea Capuselli changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 5, 2020 01:37: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Proposed translations

+2
1 min
Selected

The good old man


As simple as that. . .
Peer comment(s):

neutral Youssef Chabat : mr fouad I'm sorry, I think I would have agreed 1000% if there wasn't that (ال)
45 mins
You should agree even more (maybe 10,000%) with ال. It is the definite article (THE good old man).
agree Yassine El Bouknify : What do you think of translating it into: "the righteous old man" since we normally attribute the quality of righteousness to religious and old people
46 mins
I follow the K.I.S. principle in translation (Keep It Simple). Without further context, it would be misguided, although tempting, to project our own connotations on the text. "Righteous" is a word we don't mess with unless we know a lot more.
agree adel almergawy
53 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

The wise old man

الشيخ الصالح بمعنى العارف والحكيم
Ex: a wise man once told me

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-05-03 16:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

Foreigninzation is necessary here. Good is broad with all due respect to Mr. Fuad
Peer comment(s):

agree Youssef Chabat : we can even say holy. هناك فرق بين شيخ صالح والشيخ الصالح بالتعريف.
42 mins
That's it thank you
Something went wrong...
2 hrs

righteous islamic scholar

الشيخ: Scholar والمقصود بها هو عالم إسلامي بغدادي الشيخ/ عبد المؤمن بن عبد الحقن ابن شمائل القطيعي البغدادي،...
هو عبد المؤمن بن عبد الحق، ابن شمائل القطيعي البغدادي، الحنبلي، صفيّ الدين. مولده ووفاته في بغداد. كان يضرب به المثل في معرفة الفرائض.
الصالح: righteous
كترجمة إسلامية
https://books.google.com.eg/books?id=_H1iDwAAQBAJ&pg=PT16&lp...

Example sentence:

The whole world knows the existing of a righteous person

Something went wrong...
2 days 19 hrs

the pious/righteous scholar

The word salih comes from salah which refers to piety, rectitude or righteousness. The Arabic word shaykh - refers to an Islamic scholar. In the context of an Islamic document, we can simply say 'scholar'
Something went wrong...
5 days

The pious man

Our neighbor was a
pious man who used to stand in prayer all night, from beginning to end.” The
girl thought that he was a pillar, because she would only climb up the roof of her
house [to sleep] at night and [always] find him standing [there]. A Sufi related:
“In [one’s] sleep [one encounters] some realities that do not occur in [one’s]
waking state. Thus, in a dream a man can see the Elect One – peace be upon
him – [his] Companions, and the pious Muslims of the earlier generations
(salaf), while he is unable to see them in his waking state. Likewise, he can see
God in a dream, which is a great distinction.”
this extract is taken from Al-Qushayri’s Epistle on Sufism
فقال: إنه كان جارنا الصالح يقوم من أول الليل إلى آخره؛ فتوهمت البنية أنه كان سارية؛ لأنها كانت لا تصعد السطح إلا بالليل فنجده قائماً.
وقال بعضهم: في النوم معان ليست في اليقظة؛ منها أنه يرى المصطفى، صلى الله عليه وسلم، والصحابة، والسلف الماضيين في النوم، ولا يراهم في اليقظة وكذلك يرى الحق في النوم، وهذه مزية عظيمة.
وقيل: رأى أبو بكر الآجري الحق، سبحانه. في النوم، فقال له: سل حاجتك. فقال اللهم اغفر لجميع عصاة أمة محمد صلى الله عليه وسلم، فقال: أنا أولى بهذا منك، سل حاجتك.
وقال الكتاني: رأيت النبي صلى الله عليه وسلم في المنام، فقال لي: من تزين للناس بشيء يعلم الله منه خلافه شأنه الله.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search