This question was closed without grading. Reason: Errant question
May 30, 2020 14:39
4 yrs ago
34 viewers *
German term

Kauen

German to English Medical Medical (general) Knee TEP
Nun wird der Schaft entfernt und der Kauen präpariert.

Nachdem der Kauen präpariert ist und trikortikalen einem guten Klemmen hat erfolgt die Endpräperation der Tibia.

Discussion

Anne Schulz May 30, 2020:
"Cone" is a possibility, since the author obviously used the English "Stem" as well (re. your other query https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical-general... ). But, seriously, a medical text based on -even educated- guesses may create life-threatening errors when things are going bad, and I wouldn't want to support someone who is irresponsible enough to issue such a text.
Jeannie Graham (asker) May 30, 2020:
I'm wondering if it was supposed to read "Cone"?
Jeannie Graham (asker) May 30, 2020:
I'm thinking the same!!! Kauen has just come up again though!
"Anschließend wird unter das Tibiaplateau etwas Palakos-Revisionszement aufgebracht um bei Implantation eine Verbindung zwischen Kauen und Tibiaplateau zu erreichen und anschließend das Tibia Implantat implantiert."
Anne Schulz May 30, 2020:
To be honest, I think you should return this job to the client/agency (or charge 10-fold rates). All your queries arise from a faulty speech recognition, and this phrase is so absurd that a translation would require extensive terminology research for similar-sounding words, plus perfect technical knowledge and some gift of clairvoyance to be sure that these similar-sounding words are appropriate and intended in the given context.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search