Glossary entry

French term or phrase:

annulation de contingent

English translation:

cancellation of any (group or block booking) quota

Added to glossary by Adrian MM.
Jun 4, 2020 13:11
3 yrs ago
33 viewers *
French term

annulation de contingent

French to English Law/Patents Law: Contract(s) Conditions générales de vente
Le Client est informé que le Contrat est dépendant des contrats conclus par XX avec les établissements hôteliers choisis et que XX est donc tributaire de ces établissements hôteliers pour l’exécution du Contrat (à la fois en ce qui concerne leur disponibilité, et en ce qui concerne leurs conditions de modification ou d’annulation des contingents), ce qui contraint fortement sa possibilité de faire évoluer le Contrat une fois conclu.
Change log

Jun 11, 2020 12:48: Adrian MM. Created KOG entry

Discussion

SafeTex Jun 5, 2020:
@ ph-b and all That probably means that Adrian is right then.
Well done
ph-b (X) Jun 5, 2020:
Since it's about "établissements hôteliers" "5.4.2 Annulation d’une réservation d’un contingent fixe de chambres. En fonction de la date de l’annulation, une partie du contingent peut être annulée sans frais… Les contingents à la demande désignent les réservations de 10 chambres ou plus par nuitée pour lesquelles..." (https://www.traube-tonbach.de/fr/cgv/)

"...l’hôtelier est en droit de procéder à une réduction, voire à une annulation du contingent de la haute saison." (http://www.hah.hu/files/4413/5470/9336/codepractice_5.pdf)


"... rooms and/or room quotas must not be passed on to third parties at prices above the actual room prices." (https://www.motelone.com/fileadmin/dam/Website/Footer/Rechtl...


"100% of the initially reserved quota can be cancelled free of charge. " (https://smb-dep.web.cern.ch/en/CERN_Housing/Booking_Rules)


For what it’s worth, one of R&C’s entries for contingent says: (Commerce, Droit = quota) quota
AllegroTrans Jun 5, 2020:
Asker It could be very helpful if you would tell us something about the parties involved here - e.g. is XX a travel agent etc.? Is this a package holiday provider?
SafeTex Jun 4, 2020:
@ all We seem to have a business contract between two parties who provide some sort of service to hotels. Certain things in the contract can be modified, lifted, removed and cancelled. I agree that it would help if we knew what.
A dictionary says, "a detailed contract which attempts to provide for all possible contingencies" and this can include many things beyond "voyage" (holiday) in a strict sense.

Finally, Eliza's document quoted in her "disagree" has NOTHING to do with "voyage" or hotels if you look at it for one second:

https://spbat.qc.ca/FormulaireSite/AnnulationContingent.pdf

It is about WOOD in fact and the contingencies are things like "lot", "row", "species of wood" "volume" etc.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

cancellation of any (group book) quota

.... que XX est donc tributaire de ces établissements *hôteliers*

- if this is what I - with vivid memories of a barrage of expletives from the family hotel business - think what it means.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : This seems to be the most likely scenario-about changing or cancelling booking quotas, thus affecting room availability. Maybe this is about a package or tour where no specific hotel can be guaranteed. Asker ought to know.
10 hrs
Thanks AT. We seem - as in other lingos - to have a false friend / faux ami of'contingent
agree ph-b (X) : Has any recording of that barrage of expletives survived?
16 hrs
Merci and thanks. // Yes, echoing in my head - and not only in English, but French, gallego-Galician Spanish and ...... Arabic that I dare not post here.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

removal/lifting of any contingencies

or along these lines perhaps

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2020-06-05 06:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

After Ph-b research, Adrian's answer "group booking" (quota) may be right on this occasion.
Peer comment(s):

agree Jean Chrétien Bonfils
59 mins
Thanks Jean Chrétien :)
agree Chris Pr
5 hrs
Thanks Chris
disagree Eliza Hall : Doesn't make sense in a contract relating to, e.g., hotel availability/bookings. Likely relates to canceling orders/bookings. https://spbat.qc.ca/FormulaireSite/AnnulationContingent.pdf
6 hrs
Your document speaks of "voyage" but underneath, you fill in "lot", "essence", "rang", "canton" et "volume". Does your form have anything at all to do with "voyage" in the sense you want to use it (séjour) ???. Your document is for WOOD !!!
disagree AllegroTrans : I have to agree with Eliza: I cannot get any sennse when I put your suggestion into the text, however carefully I try to blend it in
7 hrs
It's true that we are not clear on what the contingences might be. As you mention Eliza, please see my reply to her "disagree".
Something went wrong...
10 hrs

invalidation (or cancellation) of share price (quota)

I checked possible meanings of 'annulation' and found 'invalidation' as well as 'cancellation'. I found 'contingent' to be a share or quota.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 9 hrs (2020-06-06 23:04:28 GMT)
--------------------------------------------------

Instead of 'share price quota' in the translation 'reservation quota' would be better.
"The Client is simultaneously informed with regard to their responsibility and with regard to their conditions of modifications (changes or qualifiers) or invalidation of reservations."

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 hrs (2020-06-06 23:14:56 GMT)
--------------------------------------------------

"L'hotelier est en droit de procéder à une réduction, voire à une annulation du contingent de la haute saison. Annulation d'une réservation d'un contingent fixe de chambres est en fonction de la date de l'annulation, une partie du contingent peut être annulé sans frais. Les contingents à la demande désignent les réservations de dix chambres ou plus par nuitée."
"The hotel manager reserves the right to proceed to a reduction, or even to cancel the quota of previously reserved rooms during peak season. Cancellation of a reservation of a fixed quota of rooms is according to the date of invalidation, whereby part of the quota may be cancelled without additional fees. The group of people, on request, order the reservations of ten rooms or more per night.
Example sentence:

Le Client est informé à la fois en ce qui concerne leur disponibilité, et en ce qui concerne leurs conditions de modifications ou d'annulation des contingents.

The Client is simultaneously informed with regard to their responsibility and with regard to their conditions of modifications (changes or qualifiers) or invalidation of share prices (quotas).

Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : "Share price"?? In connection with hotel bookings?? You checked in your dictionary but you ignored the context; that isn't translation
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search