Glossary entry

English term or phrase:

trusts (w tym kontekście)

Polish translation:

fundusz powierniczy

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jun 21, 2020 18:20
3 yrs ago
11 viewers *
English term

trusts (w tym kontekście)

English to Polish Law/Patents Law (general)
(a)If at any time the trusts declared by this clause 6 in respect of any part of parts of my
Residuary Estate shall fail or determine otherwise than by absolute vesting, then from
the date of such failure or determination such part or parts (and any part or parts
which may accrue thereto by virtue of this provision) shall accrue to the other part or
parts (and if more than one in the proportion such parts bear to each other) the trusts
of which shall not at that date have failed or determined otherwise than by absolute
vesting and shall be held upon the trusts and with and subject to the powers and
provisions from time to time applicable to such other part or parts.

Jak rozumieć "the trusts" w tym zdaniu?
Proposed translations (Polish)
3 fundusz powierniczy
Change log

Jul 27, 2021 13:05: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

8 hrs
Selected

fundusz powierniczy

Poniższy tekst wskazuje, że tu jest mowa o funduszu powierniczym.

ccccccc
I DECLARE that the following clause shall be substituted for Clause 8 of my said Will:- AFTER the death of my said wife my Trustees shall stand possessed of my residuary estate upon the trusts following
(a) During the life of my said daughter my Trustees shall pay the income of my residue estate to her and so that during coverture the same shall be without power of anticipation

If the trusts hereinbefore declared concerning my residuary estate shall fail then subject to the trusts powers and provisions herein declared and contained and to the powers by law vested in my trustees concerning the same and to every or any exercise of such respective powers my trustees shall hold my residuary estate IN TRUST for such person or persons for such purposes and in such manner in all respects as my said daughter shall by will or Codicil appoint AND IN DEFAULT off and subject is such appointment IN TRUST for the University of Sydney for the benefit of the Physics Laboratory thereof in such manor in all respects as the Governing body of the said University shall from time to time determine AND I DECLARE that the receipt of the Registrar or other proper officer of the said University shall be a complete discharge to my Trustees.

http://www.thekingscandlesticks.com/webs/pedigrees/19360.htm...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search