Glossary entry

Spanish term or phrase:

cisternas peritronculares

German translation:

den Hirnstamm umgebende Zisternen

Added to glossary by Karin R
Jun 22, 2020 21:01
3 yrs ago
22 viewers *
Spanish term

pertronculares

Spanish to German Medical Medical (general)
hallo liebe Kollegen, ich habe hier einen medizinischen Bericht und da geht es um Schädel-CT-Befunde:
...Mínimo higroma laminar izquierdo sin cambios. Estructuras de la línea media centradas. Cisternas de la base y pertronculares libres.
mir ist nicht ganz klar, was man unter Pertronculares versteht. Also, ich kenne ich die basalen Zisternen, aber pertronculares bezieht sich doch nicht auf die Zisternen, oder doch?
danke für jeden Tipp.
Proposed translations (German)
4 den Hirnstamm umgebende Zisternen

Discussion

Daniel Gebauer Jun 23, 2020:
Das Diccionario de la Real Academia Nacional de Medicina
bezieht "troncular" auf den Nervenstamm (anestesia troncular - bloqueo reversible de la conducción nerviosa, sensitiva y motora, a lo largo del territorio de un tronco nervioso y sus raíces) und verweist auf die ebenfalls gebräuchlichen Versionen "troncal" und "truncal". Unter "troncal" findet man:
1 [ingl. truncal] adj. Del tronco o relacionado con él. Obs.: Puede verse también "truncal".
2 [ingl. stem-cell] adj. De las células madre o relacionado con ellas.
3 s.f.; coloq. = célula troncal.
Vielleicht hilfts. Mit "peri" finde ich da nichts.
Wenn schon schreibtechnisch auf dem Holzweg: vielleicht cisternas pedunculares - im Bereich der Großhirnstiele?
Karin R (asker) Jun 22, 2020:
scheinbar ist der korrekte Begriff peritronculares

Proposed translations

10 hrs
Selected

den Hirnstamm umgebende Zisternen

Si, pertronculares se refiere a las cisternas que están alrededor del tronco encefálico. En realidad tendría que decir "cisternas peritroncales"!!!
Son unas cisternas que contienen líquido cefalorraquideo.
Lo que pasa es que si estas cisternas se achican o desaparecen de un lado, uno ve que hay alguna masa ocupando el cerebro (tumor, infección, lesión cerebral, hemorragia, trombo etc.).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, das passt wunderbar, irgendwie kam mir das gar nicht in den Sinn. Danke!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search