Jun 27, 2020 09:01
3 yrs ago
43 viewers *
Czech term
list vlastnictví
Czech to English
Law/Patents
Law (general)
Žaloba na vypořádání podílového spoluvlastnictví
Žalobce navrhuje, aby soud vydal tento rozsudek:
I. Podílové vlastnictví žalobce a obou žalovaných k pozemku č ....a k pozemku č. ......v katastrálním území ...., zapsaných na listu vlastnictví č. ....por katastrální území .......u Katastrálního úřadu pro Karlovarský kraj, Katastrální pracoviště Cheb se zrušuje.
II. Pozemek pč. st......v katastrálním území ....se přikazují do výlučného vlastnictví žalobce.
Žalobce navrhuje, aby soud vydal tento rozsudek:
I. Podílové vlastnictví žalobce a obou žalovaných k pozemku č ....a k pozemku č. ......v katastrálním území ...., zapsaných na listu vlastnictví č. ....por katastrální území .......u Katastrálního úřadu pro Karlovarský kraj, Katastrální pracoviště Cheb se zrušuje.
II. Pozemek pč. st......v katastrálním území ....se přikazují do výlučného vlastnictví žalobce.
Proposed translations
(English)
3 +2 | title/property deed | Jirka Bolech |
5 +1 | folio of proprietary rights/owner's folio/Deed of Ownership | Ivan Šimerka |
5 | Certificate of Title | Lubosh Hanuska |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
title/property deed
Náš systém je patrně odlišný od systému v anglicky mluvících zemích, takže nečekám používání dokladu s úplně stejným využitím, ale nemám důvod to hlouběji zkoumat. Prostě „deed“ je první slovo, které mě napadá…
Peer comment(s):
agree |
Elizabeth Spacilova
1 hr
|
agree |
Pavel Prudký
: Title Deed https://www.proz.com/kudoz/czech-to-english/law-general/6119...
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
29 mins
Certificate of Title
I know this is the correct term used in Australia but you perhaps need to consider who the translation is for. Is the client from Europe, US, Austraia..?
The link below points to the definition used in the State of Victoria, I used it severla times in official documents.
The link below points to the definition used in the State of Victoria, I used it severla times in official documents.
+1
1 hr
folio of proprietary rights/owner's folio/Deed of Ownership
http://www.vugtk.cz/slovnik/termin.php?jazykova_verze=cz&tid...
odpovídá více dokumentům na anglické straně:
https://www.gov.uk/get-information-about-property-and-land/s...
(title register, title summary, title plan)
odpovídá více dokumentům na anglické straně:
https://www.gov.uk/get-information-about-property-and-land/s...
(title register, title summary, title plan)
Discussion