Jul 5, 2020 19:18
3 yrs ago
33 viewers *
English term
cant even listen to
English to Portuguese
Art/Literary
Slang
giria de dialogo de jogo
Estava traduzindo um jogo e me deparei com este diálogo:
Speaker 1:Bible, I didn't take your green dress!
Speaker 2:You're such a diva, I cant even listen to you anymore.
Speaker 1:Bible, I didn't take your green dress!
Speaker 2:You're such a diva, I cant even listen to you anymore.
Proposed translations
(Portuguese)
References
I Can't even listen to you... | Livia Sá |
Change log
Jul 12, 2020 15:15: Mario Freitas changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Proposed translations
+2
17 hrs
Selected
não suporto mais nem ouvir sua voz
Sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado! Resolveu a conversa perfeitamente :)"
19 mins
"Não acredito em você", "nem vem com essa", "ah, fala sério", "faça-me o favor"
Segundo encontrei, a expressão demonstra incredulidade, consequência de frustração.
Me parece que a frase "you're such a diva" é dita com ironia, isso corroboraria esta ideia.
Me parece que a frase "you're such a diva" é dita com ironia, isso corroboraria esta ideia.
+1
1 hr
não te suporto mais
Acredito que diria dessa forma. O que você acha?
+1
3 hrs
17 hrs
Não consigo nem ouvir mais
"Can't even" equivale a "não consigo nem" ou "não posso nem" em português.
22 hrs
eu é que já não consigo ouvir-te mais
sugestão
Reference comments
3 hrs
Reference:
I Can't even listen to you...
"eu nem aguento mais te ouvir falar mais..."
Something went wrong...