Aug 15, 2020 17:40
3 yrs ago
11 viewers *
German term

Ablassen

German to Spanish Tech/Engineering Botany
¡Hola! Estoy traduciendo un test para un curso de jardinería / arquitectura paisajista y aparece el siguiente término "Ablassen", mientras hablan de la instalación y mantenimiento de escaleras en el jardín construidas con escalones en bloque. ¿Alguien tiene alguna idea de cómo se diría en español? ¡Gracias!

Beim Bau einer Stufenanlage aus Blockstufen sind mehrere Ecken abgeplatzt.
Welche Maßnahmen können Sie beim nächsten Mal ergreifen, um dies zu vermeiden?

Ich nutze einen Bagger beim Ablassen der Stufen.

Proposed translations

14 hrs
Selected

colocar

Normalmente, "ablassen" significa bajar algo (grua: bajar una carga) pero aquí significa colocar los escalones suavemente con la ayuda de una excavadora.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

soltar, dejar ir

Hola!
No me queda claro que pasa con los peldaños, pero ablassen deberia ser soltar o similar en este caso.

Salut!
Miquel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search