Aug 19, 2020 13:47
3 yrs ago
30 viewers *
Turkish term
Varlıkların saklaması
Turkish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Law
bir şirketin sahip olduğu varlıklarla ilgili
Proposed translations
(English)
4 +3 | Storage/safekeeping of assets | Baran Keki |
4 | asset custody | Saner Yuzsuren |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
Storage/safekeeping of assets
imho
Peer comment(s):
agree |
Yunus Can ATLAR
: Protection & safekeeping of the assets
1 min
|
Teşekkürler Yunus Bey
|
|
disagree |
Saner Yuzsuren
: Bence konu bu değil, değerli varlıkların başka bir kurumca saklanması.
1 hr
|
Soruyu soran açıkça "bir şirketin sahip olduğu varlıklarla ilgili" diye yazmış, sorunun "eksik" yazıldığını nereden çıkardınız? Bir yerden malum mu oldu acaba?
|
|
agree |
Serhan Elmacıoğlu
: imho
6 hrs
|
Teşekkürler Serhan Bey
|
|
agree |
Sevim A.
11 days
|
Teşekkürler Sevim Hanım
|
|
agree |
Emin Arı
11 days
|
Teşekkürler Emin Bey
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
asset custody
Soru kelimesi eksik yazılmış. Değerli varlıkların saklanması olması lazım kanımca. O da Asset Custody olarak geçer. Bakınız Takasbank A.Ş
Discussion