Aug 24, 2020 22:47
3 yrs ago
12 viewers *
English term

failure of a derogatory agreement

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Es un contrato de logística, la parte de PRECIOS DE LOS SERVICIOS

Every year on the 1st of January, failure of a derogatory agreement between the parties, unitary prices of THE COMPANY will be reviewed according to the following INDEX :
(y sigue el índice para calcular la revisión de precios)

Busco "derogatory agreement" y lo único que encuentro es algo relacionado a lo público y no a un contrato privado como este. El doc que estoy traduciendo corresponde a una traducción del francés al inglés que ahora yo traduzco al español; por lo tanto, podría haber un error, pero consulto por las dudas que ustedes conozcan el término.

Se me ocurre "salvo que exista un acuerdo derogatorio" como traducción literal.

¡Gracias por la ayuda!

Proposed translations

1 hr
Selected

Salvo que se hubiera anulado el contrato

O acuerdo, dependiendo del término que se esté usando
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search