Aug 24, 2020 22:47
3 yrs ago
12 viewers *
English term
failure of a derogatory agreement
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Es un contrato de logística, la parte de PRECIOS DE LOS SERVICIOS
Every year on the 1st of January, failure of a derogatory agreement between the parties, unitary prices of THE COMPANY will be reviewed according to the following INDEX :
(y sigue el índice para calcular la revisión de precios)
Busco "derogatory agreement" y lo único que encuentro es algo relacionado a lo público y no a un contrato privado como este. El doc que estoy traduciendo corresponde a una traducción del francés al inglés que ahora yo traduzco al español; por lo tanto, podría haber un error, pero consulto por las dudas que ustedes conozcan el término.
Se me ocurre "salvo que exista un acuerdo derogatorio" como traducción literal.
¡Gracias por la ayuda!
Every year on the 1st of January, failure of a derogatory agreement between the parties, unitary prices of THE COMPANY will be reviewed according to the following INDEX :
(y sigue el índice para calcular la revisión de precios)
Busco "derogatory agreement" y lo único que encuentro es algo relacionado a lo público y no a un contrato privado como este. El doc que estoy traduciendo corresponde a una traducción del francés al inglés que ahora yo traduzco al español; por lo tanto, podría haber un error, pero consulto por las dudas que ustedes conozcan el término.
Se me ocurre "salvo que exista un acuerdo derogatorio" como traducción literal.
¡Gracias por la ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
5 | Salvo que se hubiera anulado el contrato | Patricia Fierro, M. Sc. |
Proposed translations
1 hr
Selected
Salvo que se hubiera anulado el contrato
O acuerdo, dependiendo del término que se esté usando
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
Something went wrong...