Glossary entry (derived from question below)
Aug 25, 2020 19:22
3 yrs ago
25 viewers *
German term
Gekrätz
German to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Gold refinery
"Ab 1820 wurden Produktionsabfälle, sogenanntes Gekrätz oder Kehrets – das prinzipiell aus allem in der Werkstatt oder an der Werkbank „Zusammengekehrten“ bestehen konnte –, an auswärtige Unternehmen gegeben.
In Paris, Frankfurt und Stuttgart waren nämlich Laboratorien gegründet worden, die Gekrätz billiger und vollständiger scheiden konnten."
Can anybody help? It would be much appreciated.
In Paris, Frankfurt und Stuttgart waren nämlich Laboratorien gegründet worden, die Gekrätz billiger und vollständiger scheiden konnten."
Can anybody help? It would be much appreciated.
Proposed translations
(English)
3 +1 | dross | Jennifer Caisley |
4 +2 | sweepings | philgoddard |
5 | residues | Cillie Swart |
3 | scrapings & sweepings | Chris Pr |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
dross
Only medium confidence for this because this is far from a specialist field of mine, but "dross" is, I believe, the technical term for this substance (despite how informal it sounds to a speaker of British English!).
There is an exceptionally detailed article on the subject here (https://blog.c-hafner.de/scheidgut-gekraetz/), in case it's helpful!
There is an exceptionally detailed article on the subject here (https://blog.c-hafner.de/scheidgut-gekraetz/), in case it's helpful!
Example sentence:
dünne, vor dem Guss abzuziehende Schicht aus Legierungen und Schlacke auf geschmolzenem Metall
Dross is a waste product taken off molten metal during smelting, essentially metallic in character.
Peer comment(s):
neutral |
Chris Foster
: Possibly "sweepings" (Zusammengekehrten)? or "skimmings"
22 mins
|
agree |
Chris Pr
: Or slag, or skimmings...I believe that 'Kehrets' refers to something quite different...
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+2
1 hr
sweepings
I arrived at this via "Kehrets", which your text says is a synonym of Gekrätz.
I'm suspicious of "Kehrets", since I couldn't find any hits for it. It could be a dialect word, or a variant spelling, or something else, but it's clearly derived from "zusammenkehren", to sweep together, mentioned later in the sentence.
How do jewellers capture every last particle of gold dust?
An ingenious industry is turning workshop waste into profit
Hockley Mint, Birmingham, company reclaims precious metal. At Hockley Mint, **sweepings** are turned into gold nuggets...
http://www.ft.com/content/0512638c-b7c2-11e6-961e-a1acd97f62...
The World Market for Gold Waste and Scrap and Metal Clad with Gold Excluding **Sweepings** containing Other Precious Metals...
http://www.amazon.com/Market-Excluding-Sweepings-containing-...
http://dictionary.reverso.net/german-english/zusammenkehren
I'm suspicious of "Kehrets", since I couldn't find any hits for it. It could be a dialect word, or a variant spelling, or something else, but it's clearly derived from "zusammenkehren", to sweep together, mentioned later in the sentence.
How do jewellers capture every last particle of gold dust?
An ingenious industry is turning workshop waste into profit
Hockley Mint, Birmingham, company reclaims precious metal. At Hockley Mint, **sweepings** are turned into gold nuggets...
http://www.ft.com/content/0512638c-b7c2-11e6-961e-a1acd97f62...
The World Market for Gold Waste and Scrap and Metal Clad with Gold Excluding **Sweepings** containing Other Precious Metals...
http://www.amazon.com/Market-Excluding-Sweepings-containing-...
http://dictionary.reverso.net/german-english/zusammenkehren
Peer comment(s):
agree |
David Hollywood
: I would go with "sweepings"
6 hrs
|
neutral |
Chris Pr
: I don't belleve the two terms are synonymous at all...and 'Gekrätz' was the question posed...:) // Remember that 'oder' can be a false friend that sometimes reads as 'and' in English, as illustrated by Alison's on-context ref.
7 hrs
|
The wording makes it quite clear that they're synonyms, material that's swept up.
|
|
agree |
Björn Vrooman
: https://www.ardmediathek.de/swr/video/abendschau/goldgewinnu... / Sweeps (filings are Scheidgut): https://www.atthebench.com/workshop-precious-metal-reclamati...
1 day 8 hrs
|
15 hrs
residues
The residues or waste that results from production processes in mining.
Reference:
https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&query=Gekr%C3%A4tz+oder+Kehrets
2 days 16 hrs
scrapings & sweepings
I think 'scratchings' may be a little too narrow a term to fit here, so have opted for 'scrapings' instead.
This is rough;y what the original, historical usage of terms amounted to [imho], as laid out in Alison's bang on-topic discussion reference...
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-09-01 21:02:46 GMT)
--------------------------------------------------
The most relevant historic reference material (in 1820) makes it quite clear that two quite different methods were used to reclaim gold in industrial workplaces:
„Kehrets- oder Gekrätz-Anstalten“ waren einst Werkstätten, die kleinste Partikel und Reste von Edelmetallen aus dem auf dem Boden „Zusammengekehrten“ oder vom Arbeitsplatz „Abgekratzten“ zurückgewannen.
https://evt-gmbh.de/wp-content/uploads/2016/01/EVT-INTERVIEW...
This is rough;y what the original, historical usage of terms amounted to [imho], as laid out in Alison's bang on-topic discussion reference...
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-09-01 21:02:46 GMT)
--------------------------------------------------
The most relevant historic reference material (in 1820) makes it quite clear that two quite different methods were used to reclaim gold in industrial workplaces:
„Kehrets- oder Gekrätz-Anstalten“ waren einst Werkstätten, die kleinste Partikel und Reste von Edelmetallen aus dem auf dem Boden „Zusammengekehrten“ oder vom Arbeitsplatz „Abgekratzten“ zurückgewannen.
https://evt-gmbh.de/wp-content/uploads/2016/01/EVT-INTERVIEW...
Discussion
The *real* assumption, however, was that the two terms are synonymous -> which they clearly are not.
'...oder vom Arbeitsplatz „Abgekratzten“ zurückgewannen."
https://dict.leo.org/german-english/gekratzt
("Aus den Abgängen, wie Gekrätz (Kehrets), Waschwasser, Polirlumpen etc., ...").
As to how the asker would like to address, '...vom Arbeitsplatz „Abgekratzt"...'...?
„Kehrets- oder Gekrätz-Anstalten“ waren einst Werkstätten, die kleinste Partikel und Reste von Edelmetallen aus dem auf dem Boden „Zusammengekehrten“ oder vom Arbeitsplatz „Abgekratzten“ zurückgewannen.
https://evt-gmbh.de/wp-content/uploads/2016/01/EVT-INTERVIEW...
"Gekrätz
Als Gekrätz bezeichnet man eine Mischung aus diversen festen Stoffen, die organisch und metallisch, sowie edel- und nicht edelmetallisch sein können. Durch diese Vermischung ist die Konzentration an Feinmetallen geringer als in Scheidgut oder galvanischen Abfällen. Einige Beispiele sind:
Bodenkehricht
Schlämme und Schlacken
Polier- und Filterabfälle
Um sowohl die anfallenden Kosten zu decken als auch eine möglichst große Menge an Edelmetall wiederzugewinnen, ist eine längerfristige Sammlung der Abfälle ratsam. Hierzu stellen wir Ihnen kostenlos Behälter zur Verfügung."- which supports Jennifer's point about it being used as a catch-all for both dross or slag, as well for the floor sweepings and waste from various metal production processes.
I'm hoping that a metallurgy expert might pop up to add some clarity!
E.g. Duden is very clear that it's about liquid metal ("dünne, vor dem Guss abzuziehende Schicht aus Legierungen und Schlacke auf geschmolzenem Metall" - hence my "dross"), as is another online encyclopaedia ("Abfälle von Metallschmelzen, meist aus Gelbgießereien, mit reichlichen Mengen nutzbarer Metalloxide." - https://www.wissen.de/lexikon/gekraetz).
Conversely, some are very clear that it's more in the "sweepings" direction (e.g. "Mit viel Nichtmetall verunreinigtes edelmetallhaltiges Material, welches vor dem Schmelzen einer weiteren Aufarbeitung bedarf. Bsp.: Bodenkehrricht, Schliff-, Polier-, Filter-, Tiegelrückstände und Einbettmassen." - https://www.bruno-welz.de/index.php/recycling.html)
[cont.]
Even @philgoddard states in his explanation, "Kehrets is...clearly derived from "zusammenkehren", to sweep together...".
And Jennifer has derived 'dross' from the same Hafner blog you're saying should be read as 'sweepings'...?
Skimmings (see CF's comment) and sweepings respectively, meaning skimmed with the molten surface slag and swept (literally) from the refinery's or external industries' floors.