Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bound with relief against
Portuguese translation:
vinculado/a com direito de recurso ou regresso contra...
Added to glossary by
Adrian MM.
Sep 4, 2020 11:14
3 yrs ago
22 viewers *
English term
bound with relief against
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Insolvência/falência
The trustee is not bound to the creditors of the debtor in any continuing obligations or contracts which continue after insolvency has commenced.
It is however possible for the trustee to adopt a contract.
In doing so, the trustee will either bind the creditors directly or will be personally **bound with relief against the creditors.
Uk insolvency proceedings
It is however possible for the trustee to adopt a contract.
In doing so, the trustee will either bind the creditors directly or will be personally **bound with relief against the creditors.
Uk insolvency proceedings
Change log
Sep 8, 2020 08:34: Adrian MM. Created KOG entry
Proposed translations
20 hrs
English term (edited):
personally bound - albeit with relief against
Selected
pessoalmente obrigado / a - porém com direito de recurso ou regresso perante
A lot of 'relief' questions going around on ProZ these days and highly confusing when used differently in the USA and UK etc,
This means, in the UK, the trustees are bound but need not pay up out of their own pocket but seek recourse against the creditors of the insolvent.
This means, in the UK, the trustees are bound but need not pay up out of their own pocket but seek recourse against the creditors of the insolvent.
Example sentence:
[...] competent jurisdiction to obtain injunctive or other relief against you in the event that, in the opinion of JUPITERIMAGES, [...]
Article 37 - Right of Recourse against Third Parties eur-lex.europa.eu Artigo 37º - Direito de regresso contra terceiros
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada! Penso que seja, de facto, vinculado com direito de regresso contra os credores. Obrigada a todos! :)"
+1
2 hrs
vinculado com isenções/ressalvas em relação aos credores
Como se trata de um processo de insolvência, acredito que "bound with relief" esteja se referindo à possibilidade de o administrador judicial (trustee) firmar um contrato com os credores diretamente ou com isenções/ressalvas.
22 hrs
obrigado à reparação (dos direitos dos credores)
Seria a minha sugestão em PT(pt)...
Something went wrong...