Sep 12, 2020 22:26
3 yrs ago
16 viewers *
Spanish term

empresa ocupadora

Spanish to French Law/Patents Law (general)
Si el despido obedece a causas económicas la situación económica negativa no puede circunscribirse solo a la empresa ocupadora, sino que se ha de valorar también la del grupo en el que esta se integra.

Merci

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

employeur

Ici, il me paraît approprié d'utiliser un terme générique comme "employeur", puisque celui-ci signifie: "Personne ou entreprise qui emploie des salariés ; patron. Exemples: Médiation entre l’employeur et le syndicat. L’employeur et le directeur du personnel."
Source: Antidote 10
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay
7 hrs
Merci Christine!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

entreprise de travail

Il s'agit de l'entreprise qui fournit le travail, qui occupe le travailleur.
Note from asker:
Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search