Glossary entry

English term or phrase:

muscle mediation

French translation:

médiation \"musclée\"

Added to glossary by Nathalie Coutelle
Sep 23, 2020 10:44
3 yrs ago
33 viewers *
English term

muscle mediation

English to French Other International Org/Dev/Coop
Type of mediation used for international conflit resolutions.

I do not have more context as this term only appears in a diagram.


Any idea in French?
Proposed translations (French)
4 médiation "musclée"
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Cyril Tollari

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

AllegroTrans Sep 23, 2020:
Asker If you google the term there are several scholarly explanations of what this is. This needs to be your starting point. You say you have no more context but you do - you could tell us what your document is about, whether it's specific to a particular dispute, etc. or whether it's explaining conflict resolution in general.
Platary (X) Sep 23, 2020:
Bonjour La formulation existe en effet dans la littérature sous forme de "médiation musclée" ou de "médiateur musclé", comme ici par exemple :
https://core.ac.uk/download/pdf/59606605.pdf
page 20 :
D'où l'existence de plusieurs qualificatifs pour dénommer cette sorte de médiation internationale, tels que la « médiation biaisée », le « médiateur musclé », etc.
david henrion Sep 23, 2020:
littéral mais c'est peut-être la solution ! "Médiation musclée" https://core.ac.uk/download/pdf/288207178.pdf

Proposed translations

23 hrs
Selected

médiation "musclée"

The term “muscular mediation” was coined by [Saadia] Touval to describe a situation whereby a mediator is able to use “carrots and sticks”
https://d3n8a8pro7vhmx.cloudfront.net/cdfai/pages/1458/attac...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search