Sep 25, 2020 18:09
3 yrs ago
18 viewers *
French term
Attestation de procédure
French to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Attestation de procédure pour violences au sein du couple
https://www.cic-epargnesalariale.fr/fr/telechargements/eparg...
Pensei em "boletim de ocorrência", mas não é a mesma coisa. Alguém sabe o correspondente a esse documento no Brasil?
https://www.cic-epargnesalariale.fr/fr/telechargements/eparg...
Pensei em "boletim de ocorrência", mas não é a mesma coisa. Alguém sabe o correspondente a esse documento no Brasil?
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Atestado de procedimento | Francisco Fernandes |
5 +1 | Registro de ocorrência | Neyf Almeida |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Atestado de procedimento
Apenas mais uma sugestão. O documento a que o link se refere é assinado por um procurador, que entendo emitir uma ordem para confirmar o comportamento ou procedimento da pessoa acusada.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
Registro de ocorrência
Note from asker:
Obrigada, Ney. É que registro de ocorrência e boletim de ocorrência no Brasil são sinônimos e são bem diferentes de um "Attestation de procédure". https://www.cic-epargnesalariale.fr/fr/telechargements/epargnants/CICES_PAR_attestation-procedure-violences-conjugales.pdf |
Something went wrong...