Glossary entry

Italian term or phrase:

di fermo

Spanish translation:

los primeros 6 meses serán de obligado cumplimiento

Added to glossary by Cristina Gómez Villacastín
Sep 28, 2020 07:33
3 yrs ago
16 viewers *
Italian term

di fermo

Italian to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Contrato de alquiler de un inmueble
El contrato está en inglés pero tiene varios términos en italiano, uno de los cuales es "di fermo".

La frase para contexto es:

The duration of the lease if to X months, from x to x, of which the initial 6 months are considered as a "di fermo"period in accordance with the provisions...

¿Alguien conoce la equivalencia en castellano?

Gracias de antemano y espero que todos estéis bien :)
Change log

Oct 28, 2020 09:00: Cristina Gómez Villacastín Created KOG entry

Discussion

Perdona Cristina, no había visto que era de una casa. Entonces no sé
¿Se trata de un local o una vivienda? Podría ser "periodo di fermo" de la actividad, teniendo en cuenta el cierre obligado por COVID que ha habido, o algo así... No sé bien
Cristina Del Amo (asker) Sep 28, 2020:
Se trata del contrato de alquiler de una casa, de ahí que no comprenda muy bien. Tendría sentido tratándose de maquinaria, como tú dices, pero alquilar un bien por un año y que los 6 primeros meses sean considerados como "di fermo", en ese sentido, me resulta incomprensible... ¿Qué opinas?

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

los primeros 6 meses serán de obligado cumplimiento

Entiendo que puede tratarse de un "periodo de bloqueo" durante el cual el contrato es de obligado cumplimiento; es decir, si se rescinde con anterioridad, habría que abonar sí o sí esos 6 meses de canon de arrendamiento
Peer comment(s):

agree EirTranslations
1 hr
agree Monica De Cristofaro
29 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

Período de inactividad -

No sé de que está hablando, pero "fermo" significa "parada. Puede referirse al tiempo que una máquina ha estado parada sin producir. También se habla de Fermo di produzione" Parada de producción. Un coche averiado o parado.

Espero haberte ayudado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search