This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 30, 2020 17:15
3 yrs ago
17 viewers *
English term
gas range
English to Polish
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Tekst dotyczy polskiej kopalni, ale jego autorem jest australijska spółka, która ma pomagać w jej modernizacji.
A new section of roadway on the 1000 level has been selected for the rockbolting trial – the roadway will form part of a new gas range (bleed roadway) in the pit bottom area. The total length of rockbolted development will be nominally 500 m within the approximate 850 m of development.
Generalnie chodzi o to, żeby standardowe obudowy zamienić na kotwie (rockbolts) i ma zostać przeprowadzona próba.
Jakikolwiek opis można znaleźć tutaj:
http://coalgas.com.au/wp-content/uploads/2018/01/Hydraulic-f...
Ale znaleźć definicję jest ciężko.
A new section of roadway on the 1000 level has been selected for the rockbolting trial – the roadway will form part of a new gas range (bleed roadway) in the pit bottom area. The total length of rockbolted development will be nominally 500 m within the approximate 850 m of development.
Generalnie chodzi o to, żeby standardowe obudowy zamienić na kotwie (rockbolts) i ma zostać przeprowadzona próba.
Jakikolwiek opis można znaleźć tutaj:
http://coalgas.com.au/wp-content/uploads/2018/01/Hydraulic-f...
Ale znaleźć definicję jest ciężko.
Discussion
- https://academic.oup.com/view-large/figure/136718594/gxz014f...
--
powyższy diagram z zrtykułu "Optimizing borehole spacing for coal seam gas pre-drainage" - https://academic.oup.com/jge/article/16/2/399/5480088
-http://coalgas.com.au/wp-content/uploads/2018/01/Hydraulic-f...
Jeszcze ewentualnie by można dać takie połączenie jako: "wyrobisko drenażowe (chodnik wentylacyjny)", ale to już jest jak "ziemniaki (kartofle)".