Glossary entry

French term or phrase:

Colisage

Portuguese translation:

Volume

Added to glossary by Giselle Unti
Oct 9, 2020 12:51
3 yrs ago
9 viewers *
French term

Colisage

French to Portuguese Marketing Business/Commerce (general)
Remise valable uniquement sur les produits sélectionnés ci-dessus, dans la limite d’un colisage maximum par produits.

Para PT EU, obrigada.

Discussion

@Giselle Diria: limitado a um volume máximo por produto

Proposed translations

5 mins
Selected

empacotamento

Ver IATE:

fr
colisage

pt

empacotamento

https://iate.europa.eu/search/standard/result/1602248171459/...

EP


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-10-09 12:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

Também se pode utilizar o termo "volume", neste contexto talvez seja preferível...
Note from asker:
Até um volume máximo por produtos ?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Optei por volume, Teresa. Obrigada."
4 mins

tamanho limite/máximo da embalagem

Sugestão
Something went wrong...
11 mins

volumetria

Example sentence:

ao peso e volumetria fixados pela FEMA para a execução do transporte. O Cliente tem de acondicionar as encomendas em embalagem fechada, resistente,

A Mercadoria a expedir pelo Cliente deve cumprir, cumulativamente, em termos de peso, dimensões e volumetria,

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search