Apr 15, 2004 12:10
20 yrs ago
96 viewers *
Polish term
powiatowy urząd pracy
Polish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
po prostu
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
Poviat / District Employment Agency / Job Agency
zależy, jaką konwencję przyjmujesz :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins
employment office
(county) employment office, to chyba mozna tlumaczyc?? Skoro nazwa generyczna, a nie konkretny adres.
19 hrs
Poviat (District) Unemployment Office
(lub Unemployment Authority)
co najmniej w Stanach tak sie nazywa. a czy polski urzad pracy zajmuje sie czyms oprocz bezrobotnych? (i oprocz nekania cudzoziemcow, oczywiscie :)
co najmniej w Stanach tak sie nazywa. a czy polski urzad pracy zajmuje sie czyms oprocz bezrobotnych? (i oprocz nekania cudzoziemcow, oczywiscie :)
1 day 3 hrs
District Employment Agency
propozycja
4553 days
(X) Country Employment Agency
Zwykle to jest "Powiatowy Urząd Pracy w X", stąd taka moja propozycja.
+1
4917 days
Poviat/District Labour Office
Tak sugeruje translatica. Czyż nie brzmi ładnie? :)
Discussion