Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
run out of
español translation:
operada a través de
Added to glossary by
odisea
Oct 29, 2020 09:42
3 yrs ago
34 viewers *
inglés term
run out of
inglés al español
Negocios/Finanzas
Negocios / Comercio (general)
In early 2018, the company signed a partnership for in-home installation of television and furniture purchases, run out of 1,000 stores across the country and available to schedule almost around the clock.
Gracias.
Gracias.
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+3
2 horas
Selected
operada a través de
"run out of" is quite a standard English construction. I run a business out of my home, you can run a business out of a garage.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-10-29 12:34:23 GMT)
--------------------------------------------------
Can I Run My Business Out of My Home? | Florida ...flacorps.com › site › content › can-i-run-my-business-o...
Whether you can run a business out of your home and what will be required involves the laws in your city and county (ordinances), the characteristics of your ...
People also search for
florida business license application
sunbiz
Can you run a business out of your NYC apartment?www.brickunderground.com › live › can-you-run-a-bu...
Mar 9, 2020 — Can you run a business out of your NYC apartment? Share: Share to Facebook 7. Share to Twitter. Comment. More... Your building will want to ...
5 Tips to Run a Successful Business Out of Your Apartment ...www.rent.com › Rent Blog › Apartment Living
Nov 11, 2019 — Run a business out of your apartment. Use these tips to make your home business a success. When you create a schedule and space that ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-10-29 17:05:18 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, there is nothing at all wrong with the English context provided.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-10-29 12:34:23 GMT)
--------------------------------------------------
Can I Run My Business Out of My Home? | Florida ...flacorps.com › site › content › can-i-run-my-business-o...
Whether you can run a business out of your home and what will be required involves the laws in your city and county (ordinances), the characteristics of your ...
People also search for
florida business license application
sunbiz
Can you run a business out of your NYC apartment?www.brickunderground.com › live › can-you-run-a-bu...
Mar 9, 2020 — Can you run a business out of your NYC apartment? Share: Share to Facebook 7. Share to Twitter. Comment. More... Your building will want to ...
5 Tips to Run a Successful Business Out of Your Apartment ...www.rent.com › Rent Blog › Apartment Living
Nov 11, 2019 — Run a business out of your apartment. Use these tips to make your home business a success. When you create a schedule and space that ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-10-29 17:05:18 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, there is nothing at all wrong with the English context provided.
Peer comment(s):
agree |
Maria Delgado
2 horas
|
Gracias!
|
|
agree |
Paulina Sobelman
2 horas
|
Gracias!
|
|
agree |
Christian [email protected]
1 día 4 horas
|
Gracias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Buena opción, mil gracias, patinba."
27 minutos
deshacerse de, cerrar
Me da que "run out of" no es la expresión que buscaban al redactar el texto en inglés. Si hablamos de tiendas o establecimientos, creo que sería más adecuado "got rid of", que se traduce como "deshacerse de". Quizá tenga más sentido, viendo el contexto hablar de "deshacerse de/cerrar 1000 tiendas" que "agotar(se) 1000 tiendas"
+1
37 minutos
integrada/compuesta/formada por
'integrada/compuesta/formada por 1000 establecimientos en todo el país'
Thanks Taña Dalglish for your comment. 'En colaboración con' could also be right in this context.
Thanks Taña Dalglish for your comment. 'En colaboración con' could also be right in this context.
Peer comment(s):
agree |
Taña Dalglish
: You were first and yes, I think that is what the text is trying to convey (in the absence of context).
2 horas
|
Thanks, Taña!
|
20 minutos
que se agotan, que se agotaron
Por el contexto da para entener que los elementos conseguidos por la asociación (TV y muebles) se agotaron rápidamente.
Parágrafo un poco confuso.
--------------------------------------------------
Note added at 51 minutos (2020-10-29 10:34:33 GMT)
--------------------------------------------------
Ejemplo: "run out of time" significa "estar sin tiempo" o sea, se acabó
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2020-10-29 10:38:16 GMT)
--------------------------------------------------
En el contexto de la frase, "run out of" puede también significar "saturar" o sea, despúes de una acción de la empresa, el éxito fué tan grande que el sistema se saturó de atendimientos, donde ellos no podian más ser programados"
Parágrafo un poco confuso.
--------------------------------------------------
Note added at 51 minutos (2020-10-29 10:34:33 GMT)
--------------------------------------------------
Ejemplo: "run out of time" significa "estar sin tiempo" o sea, se acabó
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2020-10-29 10:38:16 GMT)
--------------------------------------------------
En el contexto de la frase, "run out of" puede también significar "saturar" o sea, despúes de una acción de la empresa, el éxito fué tan grande que el sistema se saturó de atendimientos, donde ellos no podian más ser programados"
+2
2 horas
[Al pie]
My interpretation:
A principios de 2018, la empresa se asoció con 1.000 comercios de todo el país para proveer, previa coordinación y en régimen de prácticamente 24 horas al día, la instalación en domicilio de los televisores y muebles que se adquirieran en esos establecimientos comerciales.
A principios de 2018, la empresa se asoció con 1.000 comercios de todo el país para proveer, previa coordinación y en régimen de prácticamente 24 horas al día, la instalación en domicilio de los televisores y muebles que se adquirieran en esos establecimientos comerciales.
Peer comment(s):
agree |
Taña Dalglish
: Yes, I think that is what the text is trying to convey (in the absence of context) - "se asoció con / en colaboración con...". Continue to stay safe, Mónica!
4 minutos
|
Exacto. Thank you, Taña!
|
|
agree |
Maria Delgado
2 horas
|
Gracias, María.
|
Discussion
I completely agree with your explanation; in fact, I wrote something similar in my Spanish version, but the text is certainly unclear and I that's why I hesitate...