Nov 9, 2020 08:02
3 yrs ago
39 viewers *
French term

Droits de reproduction

French to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Hi everyone,

I have been researching this term for hours and am simply unable to find a translation which I feel fits in with my translation.

The context is software:

Le contrat escrow autorise XX à communiquer les sources aux titulaires des droits de reproduction et/ou de représentation du programme déposé en cas de:

I am unable to find the term 'reproduction rights' in any related EU or UK legislation, or the Berne Convention.

Thanks!
Nick

Proposed translations

+3
38 mins
Selected

Right of reproduction, reproduction rights

The paper linked below explains the Berne Convention's difficulty adopting the term "reproduction rights" regarding software
Example sentence:

https://www.softic.or.jp/symposium/open_materials/10th/en/smith-en.pdf

Peer comment(s):

agree philgoddard : I don't think Nicholas' hours of research were time well spent :-)
6 hrs
Merci Phil. He made it easier when he split his original text in two.
agree Yolanda Broad
12 hrs
Merci Yolanda
agree Eliza Hall
14 hrs
Merci Eliza
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
6 hrs

Copyrights and/or representation rights

These are terms of the terms and conditions policy for any software, hardware , and/ or hard copy for book, articles , etc
Peer comment(s):

disagree Eliza Hall : "Copyright" is much too general. This is like proposing "precipitation" as a translation for "neige." Yes, snow is a type of precipitation, but it's a specific type; the general term doesn't translate it.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search