Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-custodial (dividend income)
Dutch translation:
(dividenden inkomsten) zonder bemiddeling
Added to glossary by
Marloes van Beveren
Nov 16, 2020 23:08
3 yrs ago
15 viewers *
English term
non-custodial (dividend income)
English to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
Context: document about the exchange of tax information
"Income from cryptocurrencies, non-custodial dividend income and advance cross-border tax rulings issued for natural persons"
There is quite some information on what "non-custodial" means in finance, but I do not know what the correct Dutch term is. Would "zonder bewaarneming" work in this context?
"Income from cryptocurrencies, non-custodial dividend income and advance cross-border tax rulings issued for natural persons"
There is quite some information on what "non-custodial" means in finance, but I do not know what the correct Dutch term is. Would "zonder bewaarneming" work in this context?
Proposed translations
(Dutch)
2 | (dividenden inkomsten) zonder bemiddeling | Adrian MM. |
Proposed translations
18 hrs
Selected
(dividenden inkomsten) zonder bemiddeling
non-custodial is unfortunately ambiguous for non-imprisonable, rather apt in a tax-dodging or crypto-currency wallet scenario.
Example sentence:
dividenden van buitenlandse oorsprong die *zonder bemiddeling* van een in België gevestigde tussenpersoon in het buitenland zijn geïnd of verkregen door een in België gevestigde belastingplichtige
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Met dank!"
Something went wrong...