Nov 29, 2020 03:21
3 yrs ago
18 viewers *
English term

oversized tow truck

English to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial automobiles
Hola:

Estoy traduciendo un libro para niños sobre camiones de remolque y mencionan este tipo de camión. Encontré en Internet "camión de remolque de gran tamaño". ¿Es correcta esta traducción?

Gracias.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

camión remolque de gran tamaño

I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-11-29 03:27:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.amazon.com/-/es/Oversized-camión-remolque-Trabaj...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-11-29 03:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

sin el "de"

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-11-29 03:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

https://juegos-juguetes.mercadolibre.com.ar/camion-remolque-...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-11-29 03:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

"de gran tamaño" is fine for "oversized" IMO

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-11-29 03:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

if you don't fancy "de gran tamaño", you could go with "exceso de tamaño" but I think "de gran tamaño" would be fine for kids

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-11-29 03:39:11 GMT)
--------------------------------------------------

a tu criterio y suerte

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-11-29 03:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

sé que se habla de "vehículos excedidos" pero me parece demasiado complicado para chicos

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-11-29 03:50:07 GMT)
--------------------------------------------------

y bueno... "camión de remolque" o "camión remolque".....es lo mismo....

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-11-29 03:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

y además, podrías decir "remolcador".....
Peer comment(s):

agree Víctor Zamorano
7 hrs
gracias Victor
agree Toni Castano
8 hrs
gracias Toni
agree Natalia Pedrosa
12 hrs
gracias Natalia
agree Mónica Algazi : o de gran porte
15 hrs
gracias Mónica y andaría también
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 hrs

enorme camión de remolque

En este contexto específico, podría ser mejor traducirlo así que como "de gran tamaño".
Peer comment(s):

agree Eliana Scasserra
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search