Nov 29, 2020 03:21
3 yrs ago
18 viewers *
English term
oversized tow truck
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
automobiles
Hola:
Estoy traduciendo un libro para niños sobre camiones de remolque y mencionan este tipo de camión. Encontré en Internet "camión de remolque de gran tamaño". ¿Es correcta esta traducción?
Gracias.
Estoy traduciendo un libro para niños sobre camiones de remolque y mencionan este tipo de camión. Encontré en Internet "camión de remolque de gran tamaño". ¿Es correcta esta traducción?
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | camión remolque de gran tamaño | David Hollywood |
4 +1 | enorme camión de remolque | Mariana Gutierrez |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
camión remolque de gran tamaño
I would suggest
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-11-29 03:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.amazon.com/-/es/Oversized-camión-remolque-Trabaj...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-11-29 03:29:24 GMT)
--------------------------------------------------
sin el "de"
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-11-29 03:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
https://juegos-juguetes.mercadolibre.com.ar/camion-remolque-...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-11-29 03:34:51 GMT)
--------------------------------------------------
"de gran tamaño" is fine for "oversized" IMO
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-11-29 03:37:58 GMT)
--------------------------------------------------
if you don't fancy "de gran tamaño", you could go with "exceso de tamaño" but I think "de gran tamaño" would be fine for kids
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-11-29 03:39:11 GMT)
--------------------------------------------------
a tu criterio y suerte
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-11-29 03:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
sé que se habla de "vehículos excedidos" pero me parece demasiado complicado para chicos
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-11-29 03:50:07 GMT)
--------------------------------------------------
y bueno... "camión de remolque" o "camión remolque".....es lo mismo....
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-11-29 03:54:40 GMT)
--------------------------------------------------
y además, podrías decir "remolcador".....
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-11-29 03:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.amazon.com/-/es/Oversized-camión-remolque-Trabaj...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-11-29 03:29:24 GMT)
--------------------------------------------------
sin el "de"
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-11-29 03:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
https://juegos-juguetes.mercadolibre.com.ar/camion-remolque-...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2020-11-29 03:34:51 GMT)
--------------------------------------------------
"de gran tamaño" is fine for "oversized" IMO
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-11-29 03:37:58 GMT)
--------------------------------------------------
if you don't fancy "de gran tamaño", you could go with "exceso de tamaño" but I think "de gran tamaño" would be fine for kids
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-11-29 03:39:11 GMT)
--------------------------------------------------
a tu criterio y suerte
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-11-29 03:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
sé que se habla de "vehículos excedidos" pero me parece demasiado complicado para chicos
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-11-29 03:50:07 GMT)
--------------------------------------------------
y bueno... "camión de remolque" o "camión remolque".....es lo mismo....
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-11-29 03:54:40 GMT)
--------------------------------------------------
y además, podrías decir "remolcador".....
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 hrs
enorme camión de remolque
En este contexto específico, podría ser mejor traducirlo así que como "de gran tamaño".
Something went wrong...