Dec 14, 2020 19:01
3 yrs ago
12 viewers *
English term

rough-cutting mower

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Bonjour,

Dans le cadre d'un catalogue de tondeuses à gazon, je cherche à traduire "rough-cutting mower", mais je ne trouve pas l'appellation technique exacte.

Voici la phrase :

"It's the best rough-cutting mower we've ever had."

QU'en pensez-vous ?

Merci de votre aide :)
Proposed translations (French)
3 +1 Tondeuse de roughs

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

Tondeuse de roughs

une suggestion...

tondeuse pour parcours de golf rough est la partie ou l'herbe est plus haute que celle du fairway
Note from asker:
Merci beaucoup !
Peer comment(s):

agree Samuel Clarisse
2 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search