Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Data Subject Access Request
Polish translation:
Wniosek o dostęp do danych osobowych
Added to glossary by
dtranslator
Dec 20, 2020 08:34
3 yrs ago
44 viewers *
English term
Data Subject Access Request
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
Element polityki RODO
Chodzi o żądanie / wniosek, które podmiot danych (czyli osoba, której dane dotyczą), składa w celu uzyskania dostępu do swoich danych.
I teraz pytanie jak to zgrabnie nazwać. Nie udało mi się nic sensownego (czyt. krótkiego) wyguglać. Pomożecie? Z góry dziękuję.
Poniżej przykładowe zdanie:
1.1 The purpose of this Policy and Procedure Document (this “Document”) is to provide guidance to staff who either have responsibility for dealing with Data Subject Access Requests (“DSARs”, and each a “DSAR”) or who are asked to assist in dealing with DSARs to ensure DSARs are dealt with in a lawful and consistent manner.
I teraz pytanie jak to zgrabnie nazwać. Nie udało mi się nic sensownego (czyt. krótkiego) wyguglać. Pomożecie? Z góry dziękuję.
Poniżej przykładowe zdanie:
1.1 The purpose of this Policy and Procedure Document (this “Document”) is to provide guidance to staff who either have responsibility for dealing with Data Subject Access Requests (“DSARs”, and each a “DSAR”) or who are asked to assist in dealing with DSARs to ensure DSARs are dealt with in a lawful and consistent manner.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | Wniosek o dostęp do danych osobowych | Joanna Carroll |
Proposed translations
+3
45 mins
Selected
Wniosek o dostęp do danych osobowych
W sieci dużo tego
Note from asker:
Dziękuję bardzo. Faktycznie, teraz to dość oczywiste. "Zafiksowałem" się na tego Data Subject i za wszelką cenę - zupełnie niepotrzebnie - chciałem to uwzględnić. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Something went wrong...