Glossary entry

English term or phrase:

high water mark

Portuguese translation:

nível / grau / patamar máximo

Added to glossary by Oliver Simões
Jan 2, 2021 19:19
3 yrs ago
37 viewers *
English term

high water mark

English to Portuguese Law/Patents Law (general)
Such fee will be paid only when the Segregated Account A exceeds its previous maximum Net Asset Value in a particular Series of Shares, or what is known as its "high water mark".

If the Net Asset Value of Segregated Account A for a particular Series subsequently increases in the following Year Valuation Period to Hie previous high water mark (but no higher), no performance fee is payable.

The Fund on behalf of Segregated Account A will only assess and pay a performance fee to the Investment Manager on increases in Net Asset Value of Segregated Account A for a particular Series over the high water mark.
Change log

Jan 6, 2021 00:32: Oliver Simões Created KOG entry

Jan 6, 2021 01:07: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "high water mark"" to ""nível / grau / patamar máximo""

Discussion

Ana Vozone Jan 5, 2021:
@Thatna Apenas para lhe chamar a atenção de que o termo que escolheu não é o termo correto em terminologia financeira como aliás se pode ver nos exemplos citados pelo colega Oliver, que nada têm a ver com investimentos, por exemplo. Na área financeira, há termos bem específicos. Um Bom Ano para si.

Proposed translations

19 hrs
Selected

nível / grau / patamar máximo

Fica aí mais uma sugestão. Por analogia:

"The move to political integration has reached its high water mark."
"A caminhada em direcção à integração política atingiu o seu nível máximo."
https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/h...

patamar: grau, estágio, nível

Exemplos encontrados:

"Eleve o utilitarismo ao patamar máximo com as botas Prada, disponíveis no link: https://bit.ly/3ax1GLh." - https://www.facebook.com/farfetchbrasil/photos/a.12771237395...

"Blusões são práticos, oferecem um nível máximo de conforto e estilo." - https://m.facebook.com/bulkingoficial/photos/a.1617525340180...

"Sinsep reivindica insalubridade em grau máximo aos servidores da linha de frente contra Covid-19." - http://sinsepjs.org.br/noticias/sinsep-reivindica-insalubrid...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins

ponto alto / ponto máximo (neste caso)

Sugestão
Peer comment(s):

agree Felipe Lacerda
7 mins
Obrigado, Felipe!
agree Clauwolf
1 hr
Obrigado, Claus!
agree Claudia Piersanti : Sim!
2 days 6 hrs
Obrigado, Cláudia!
Something went wrong...
5 hrs

nível mais alto ("high water mark")

Em PT-PT, em textos financeiros, muitas vezes nem sequer traduzo o termo, deixando-o em inglês.

Por vezes, aparece traduzido como "nível mais alto" seguido de "high water mark" entre parênteses.

https://www.google.com/search?biw=1200&bih=612&sxsrf=ALeKk00...

https://www.google.com/search?biw=1200&bih=612&sxsrf=ALeKk02...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search