Glossary entry

Portuguese term or phrase:

vínculo de atributividade

English translation:

legal nexus

Added to glossary by Felipe Tomasi
Feb 26, 2021 00:25
3 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term

vínculo de atributividade

Portuguese to English Law/Patents Law (general) Legal Relations
This expression is part of a syllabus:

"A Relação Jurídica
Conceito;
Formação da relação jurídica;
Elementos constitutivos;
Sujeito ativo;
Sujeito passivo;
Vínculo de atributividade"

Kindly request the answer in en-US with references. Thank you.
Change log

Feb 26, 2021 00:26: Felipe Tomasi changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Legal Relations"

Discussion

Adrian MM. Feb 26, 2021:
Quaere: privity of contract vs. of estate https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-contrac...

Proposed translations

7 hrs
Selected

legal nexus

Vínculo de atributividade - liame, reconhecido juridicamente, entre os sujeitos. Pode ocorrer por meio de lei, ou acordo de vontades, na figura dos contratos. A inexistência do vínculo acarreta a inexistência da relação jurídica.

https://pt.wikipedia.org/wiki/Relação_jurídica

Nexus - A tie or connection.

Collins Dictionary of Law, 2006.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

contractual bond (between the parties)

Hard to believe there's a Facebook post on the formative elements of a legal relationship.

"Vínculo de atributividade - liame, reconhecido juridicamente, entre os sujeitos. Pode ocorrer por meio de lei, ou acordo de vontades, na figura dos contratos. A inexistência do vínculo acarreta a inexistência da relação jurídica." - https://www.facebook.com/permalink.php?id=179951812694655&st...

The phrase that comes to mind is "contractual bond".

"To establish a contractual bond, the parties to the agreement must communicate their common intentions to each other." - https://www.fscamymoney.co.za/Financial Knowledge/More about...

Example Sentence

"An example is the state of affairs that there is a contractual bond between two parties, which underlies the state of affairs that one party ought to pay the other." - https://books-library.net/files/books-library.net-01301842Zr...



--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2021-02-26 00:54:58 GMT)
--------------------------------------------------

atribuir: Designar tarefa, responsabilidade a; conceder, conferir.
https://www.aulete.com.br/atribuir

Através de um contrato, as partes conferem / estabelecem o vínculo que existe entre elas. Por exemplo, locador vs. locatário de um imóvel, credor vs. devedor num empréstimo bancário, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2021-02-26 01:17:22 GMT)
--------------------------------------------------

Talvez "contractual binding" fique melhor neste contexto. Também encontrei dois exemplos com "contractual binding nexus". Ficam aí as sugestões.
Something went wrong...
5 hrs

accountability bond

Atributividade = responsabilização = accountability.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search