Mar 2, 2021 20:53
3 yrs ago
16 viewers *
German term

Kaufpreis schuldbefreiend bezahlen

German to Russian Law/Patents Finance (general)
Всем привет! Кто-нибудь может объяснить, что означает здесь schuldbefreiend и как это перевести?

Весь контекст:
Der Kaufpreis wurde von der Deutschen Bank als Lombard Kredit zur Verfügung gestellt wurde.
Der Gesellschafter der Käufergesellschaft XXX hat mit diesem Kredit den Kaufpreis schuldbefreiend für die Immobilie bezahlt.

Proposed translations

9 hrs
Selected

с освобождением от долговых обязательств

Ссылки "с освобождением от долговых обязательств":

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=942&bih=306&ei=t...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2021-03-03 06:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

Der Gesellschafter der Käufergesellschaft XXX hat mit diesem Kredit den Kaufpreis schuldbefreiend für die Immobilie bezahlt.

Участник общества-покупателя ХХХ этим кредитом уплатил покупную цену с освобождением от долговых обязательств за объект недвижимости.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Кажется, верно. Единственно что обычно говорят "с погашением долговых обязательств" Здесь пояснение схемы: https://www.amsadvocaten.de/lexikon/rechtsstreit-niederlande/drittschuldnerpfaendung"
12 hrs

полностью оплатил покупную цену

schuldbefreiend здесь "полностью" т.е. без каких-либо задолженностей

9111.ru›залогодержатель/
Прошли торги заложенным имуществом, приобретатель полностью оплатил покупную цену, приставы перечислили эту сумму ... Нужна помощь в составлении иска в суд для снятия обременения с квартиры. Залогодержатель ООО. Читать ещё
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search