Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Input
Spanish translation:
valor justo de mercado o costo
Added to glossary by
AltoSignificado
Mar 4, 2021 18:02
3 yrs ago
47 viewers *
English term
Input
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
¿Cuál sería la traducción correcta de "input" en este contexto?
Se trata de un informe financiero y está hablando de derechos financieros de transmisión de la industria energética.
CONGESTION REVENUE RIGHTS AUCTION PRICE INPUTS
Because these auction prices are a less observable input, these instruments are classified as Level X.
Se trata de un informe financiero y está hablando de derechos financieros de transmisión de la industria energética.
CONGESTION REVENUE RIGHTS AUCTION PRICE INPUTS
Because these auction prices are a less observable input, these instruments are classified as Level X.
Proposed translations
(Spanish)
3 | valor justo de mercado o costo | Andrés Contreras |
4 +1 | Datos/información | Merab Dekano |
Proposed translations
2 hrs
Selected
valor justo de mercado o costo
En economía el "price input" se refiere al costo de todos los insumos requeridos para producir un bien. En el mercado de valores, el "price input", por lo general, tiene que ver con la estimación del valor justo de mercado de un instrumento. Se habla de instrumentos de nivel 1, 2, etc. para designar cuán fácil es determinar el valor de mercado de un instrumento. "Level 2 assets are financial assets and liabilities that are difficult to value". Deduzco que este es el concepto del cual se habla en tu texto: el valor de mercado, o precio justo de los instrumentos CRR no es facilmente "observable" o tangible, como sí lo es el valor de una acción, por ejemplo. Por eso se les clasifica como instrumentos "nivel X".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-04 20:37:35 GMT)
--------------------------------------------------
En el segundo enlace que te envío, consulta la página 9, "Applying the fair value hierarchy"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-04 20:37:35 GMT)
--------------------------------------------------
En el segundo enlace que te envío, consulta la página 9, "Applying the fair value hierarchy"
Example sentence:
Como los precios de subasta tienen un valor (costo) difícil de estimar (intangible), estos instrumentos se clasifican en el nivel X.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Andrés."
+1
2 mins
Datos/información
Yo no le daría más vueltas.
Suerte.
Suerte.
Something went wrong...