Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mechanistic (sub-study)
French translation:
sous-étude mécanistique
Added to glossary by
Lionel-N
Mar 11, 2021 17:22
3 yrs ago
17 viewers *
English term
mechanistic (sub-study)
English to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Clinical Study
Hello medical experts:
We are currently looking for patients taking part in the clinical trial to take part in a *mechanistic* sub-study
My attempt:
Nous recherchons actuellement des patients prenant part à l’essai clinique pour participer à une étude secondaire des *mécanismes*.
Is that clear enough for the average Joe? Should one specify "mécanismes de la maladie" ...? Or leave out "des mécanismes" altogether?
I'm afraid I don't have much more context other than "These findings will help scientific advances in our understanding of disease mechanisms
in patients with this disease."
Is "mechanistic study" a term that's generally well understood?
Thanks for your insights.
Marc
We are currently looking for patients taking part in the clinical trial to take part in a *mechanistic* sub-study
My attempt:
Nous recherchons actuellement des patients prenant part à l’essai clinique pour participer à une étude secondaire des *mécanismes*.
Is that clear enough for the average Joe? Should one specify "mécanismes de la maladie" ...? Or leave out "des mécanismes" altogether?
I'm afraid I don't have much more context other than "These findings will help scientific advances in our understanding of disease mechanisms
in patients with this disease."
Is "mechanistic study" a term that's generally well understood?
Thanks for your insights.
Marc
Proposed translations
(French)
4 +2 | sous-étude mécanistique | Lionel-N |
4 -1 | sous-étude portant sur les mécanismes d'action | Dr Malick Mbengue |
Change log
Mar 18, 2021 18:15: Lionel-N Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
sous-étude mécanistique
Essais cliniques sur Psoriasis en plaques: Secukinumab, nbUVB ...ichgcp.net › NCT03020199
Traduci questa pagina
Sous-étude mécanistique Tout patient qui consent peut participer à la sous-étude mécanistique. Les patients atteints de psoriasis en plaques nouvellement ...
Essais cliniques sur Infection par le VIH-1: Pitavastatine ...ichgcp.net › NCT03070223
Traduci questa pagina
Critères: Critère d'intégration: - Participants ambulatoires inscrits à la fois à REPRIEVE (A5332) et à sa sous-étude mécanistique (A5333s) ou les participants ...
La carence martiale, une comorbidité importante en cas d ...www.tvcjdc.be › article
Traduci questa pagina
di P Martens — La sous-étude mécanistique a montré que le fer oral ne peut pas augmenter la ferritine sérique ni la saturation de la transferrine (étant donné les taux ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2021-03-17 16:29:47 GMT)
--------------------------------------------------
https://orbi.uliege.be/bitstream/2268/10280/1/200403_12.pdf
EN:
The mechanistic “Reversing Atherosclerosis with
Aggressive Lipid Lowering” (REVERSAL) trial randomised
502 patients with stable coronary disease
FR:
L’étude mécanistique “Reversing Atherosclerosis with
Aggressive Lipid Lowering” (REVERSAL) a randomisé 502
patients avec une maladie coronarienne stable.
Ca a très certainement été écrit par un ignorant qui ne comprend rien en médecine même s'il publie (lui !!!!) dans des revues scientifiques
--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2021-03-17 16:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
Et la vous trouverez 136 documents de l'ANSM qui parle d'étude mécanistique:
https://www.google.fr/search?biw=1920&bih=937&ei=6S5SYLOsLc-...
Il est vrai que l'ANSM ne savent rien de la pharmacologie :)
Peer comment(s):
agree |
Christine HOUDY
: http://www.theses.fr/2016USPCB041
16 hrs
|
Merci Christine
|
|
agree |
Drmanu49
5 days
|
Merci Drmanu
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
-1
2 hrs
sous-étude portant sur les mécanismes d'action
Plus compréhensible pour Mr tout le monde
Sous-étude mécanistique et sous-étude mécaniste ne sont pas d'utilisation courante aussi bien pour Mr tout le monde que pour les professionnels
Sous-étude mécanistique et sous-étude mécaniste ne sont pas d'utilisation courante aussi bien pour Mr tout le monde que pour les professionnels
Peer comment(s):
disagree |
Lionel-N
: Mécaniste nest pas Français Malik, mais surtout une étude ou sous-étude mecanistique ne contemple pas seulement le mécanisme d’action. Par exemple la pharmacocinétique et dynamique n’est pas le mécanisme d’action mais font par des études mécanistiques
15 hrs
|
Le dire aux spécialiste de l'académie française et autres qui retiennent mécaniste et non mécanistique. Le contexte dit clairement l'objet de la sous-étude (étude des mécanismes d'action de X sur la maladie et par extension des mécanismes de la maladie
|
Discussion
Vous confondez seulement avec ça:
https://www.google.fr/search?ei=y_tMYPXeCo70kwWL77ugCw&q="ac...
Définition: Relatif au mécanisme...
Larousse bilingue https://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais-francais/mecha...
Wordreference: https://www.wordreference.com/enfr/mechanistic
Mais vous êtes libre de dire, comme vous savez si bien le faire, qu'ils racontent tous des ...
D'autres contiennent les deux termes https://www.lalanguefrancaise.com/dictionnaire/definition/me...
Arrêtez de dire (souvent à tort) : Pas en France ! Pas en médecine !
Autre exemple parmi des 10nes: orage cytokinique (terme de l'académie de médecine de France), Lionel répond: Disagree “Pas en France”
Pour votre information, les médecins font de la pharmacologie en troisième année de médecine.
Mécanistique n'est pas à proprement parler un terme propre à la pharmacologie, loin de là, et va dans le sens étude des mécanismes (voir contexte actuel de la question ou définition du mot tout court). Pour un médicament X, il s'agit du mécanisme d'action (voir contexte donné par l'auteur) et par extension des mécanismes (physiopathologiques) de la maladie que X est sensé traité.
1. C'est l'auteur lui même qui dans son contexte parle de mécanisme d'action (ici, comment/par quel mécanisme le médicament réduit les exacerbations chez les patients). Il ne s'agit pas de traduire mécaniquement sans contexte (Les MT le font très bien)
2. L'auteur cherche une tournure simple comprise par Mr tout le monde.
3. Mécanismes d’actions :
La compréhension des mécanismes d’action des médicaments va bien au-delà de l’amélioration de leurs modalités d’administration. Elle ouvre la voie de l’analyse et la compréhension des mécanismes physiopathologiques en cause dans les différentes maladies. http://www.chups.jussieu.fr/polys/pharmaco/poly/mecanismes.h...
Ce qui correspond exactement au contexte:
"These findings will help scientific advances in our understanding of disease mechanisms”
4. Mécaniste (qui n'est pas français selon vous): Allez dire aux dictionnaires (académie française, larousse, wordreference etc.) de le retirer pour mettre mécanistique. Anyway, the expression « sous-étude mécaniste/mécanistique » won't help the Average Joe.