Mar 16, 2021 08:45
3 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

nuestro granito de arena para la financiación de la investigaci

Spanish to French Other Advertising / Public Relations
Hola!

Necesitaría saber si en Francés es correcto decir "apporter notre petit grain de sable" y si es el caso si se dice "apporter son grain de sable (au ou pour) le financement....."

La frase a traducir: "queremos seguir aportando nuestro granito de arena para la financiación de la investigación..."

"nous souhaitons continuer à apporter notre petit grain de sable au / pour le financement de la recherche..."

Muchas gracias a tod@s

Discussion

annart (asker) Mar 18, 2021:
Merci Emiliano et François pour vos explications!
François Tardif Mar 16, 2021:
con su granito de sal avec prudence
echar alguien su granito de sal mettre son grain de sel (Intervenir dans une conversation).
Larousse Espagnol
Emiliano Pantoja Mar 16, 2021:
Positivo (sable) / negativo (sel)

Proposed translations

1 hr
Selected

apporter son grain de sable...

La traduction littérale est tout à fait valable ici, tout dépend du contexte et du style du texte.
Peer comment(s):

neutral François Tardif : Est-ce une expression usitée ou en usage en France? Pas au Québec, en tous cas...
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Samuel!"
+3
22 mins

nous apportons notre pierre à l'édifice

Ou "nous contribuons".

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2021-03-16 09:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

Nous continuons à contribuer...
Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja : Habría que tener más contexto. Positivo (sable) / negativo (sel)
7 mins
Dans la mesure où il s'agit d'aider le financement de recherches, j'imagine qu'il s'agit de "sable".
agree Chéli Rioboo
28 mins
agree François Tardif : Je préfère votre 2e sugg. : « nous souhaitons continuer à contribuer au financement de la recherche ».
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search