Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Especialízte con
English translation:
earn a specialist\'s degree (at) (from) (through)
Spanish term
Especialízte con
Get a specialization with/Specialize with
Non-PRO (1): Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
earn a specialist's degree (at) (from) (through)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-03-24 23:21:06 GMT)
--------------------------------------------------
"does so" instead of "did so".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2021-03-26 21:05:13 GMT)
--------------------------------------------------
Or "earn a specialist's certificate".
agree |
Juan Jacob
: Así sí.
3 mins
|
Well thanks, Juan, It's been a long day.
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
: why not "qualification"? And "you were first" as someone likes to say//they don't agree with mine either...
1 day 19 hrs
|
Thanks, Yvonne, but the one who likes to say that never agrees with my answer, even when she/he knows it's right on the money./Hmm...it appears that those "little dictators" who have appointed themselves to set the rules will never change.
|
Obtain/earn a specialist degree with
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-25 01:54:27 GMT)
--------------------------------------------------
"specialist degree" is generic and doesn't only apply to teachers
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-25 01:56:57 GMT)
--------------------------------------------------
and in line with your additional info: earn/obtain (which I prefer) a specialist degree online (to cover the virtual bit) with (name of institution)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-03-25 02:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
I think "specialist" is preferable to "specialist's"
agree |
ormiston
: I agree it reads better (Vs the degree of a specialist) but we have to contend with the odd Bachelor's /Master's degree
13 hrs
|
point taken ormiston and ty
|
Hone your professional edge with
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2021-03-25 12:29:37 GMT)
--------------------------------------------------
Note that this option avoids the dilemma of finding out what type of courses etc. the source text refers to :-)
Ultralearning can help you hone your professional edge...
Hone Your Professional Edge. At Academic Technology Services (ATS) we focus on ...
neutral |
philgoddard
: The asker says they don't just offer degrees, so this might be a good choice. But it depends on whether the subjects are vocational.
5 hrs
|
My take is that when everyone claims to be a specialist, the term becomes meaningless...
|
|
neutral |
Barbara Cochran, MFA
: "Hone" would imply that you already have some pre-existing skills in relation to the degree; and if it is referring to a mere certificate or diploma, the student might very well have no prior education or experience in the chosen field.
1 day 12 hrs
|
Acquire specialist qualifications (at/from)
agree |
Shilpa Baliga
: With David's "earn/obtain" rather than "acquire", maybe? We do acquire knowledge, but used with "qualifications" it almost sounds as though they are being purchased. I know this is indeed the case in a few institutions ;-) // "Gain" would be good IMO.
2 hrs
|
Perhaps 'gain' then?
|
|
agree |
Hugh Thomson
6 hrs
|
neutral |
philgoddard
: This is OK, but I think it sounds a bit formal and longwinded, which the Spanish doesn't.
1 day 13 mins
|
neutral |
Barbara Cochran, MFA
: Agree with goddard that "acquire" is too formal for marketing purposes. Also, it makes it sound that one would be purchasing a degree, rather than actually having to make an honest academic effort.
1 day 5 hrs
|
specialize with
neutral |
Yvonne Gallagher
: great explanation
2 hrs
|
I didn't think it needed an explanation, but the Spanish says specialize with, and so should the English.
|
|
neutral |
Barbara Cochran, MFA
: The literal version is too ambiguous. IMO, because it could be interpreted, initially, as referring to someone who is working for the institution. Sounds non-dynamic, anyway, while the institution would want to sound appealing to prospective students.
5 hrs
|
Discussion
Gracias a aquellos que se tomaron la molestia de ayudar.
Imperativo.
Pregunta no pro.
"Especialízte" no significa nada.
Y a ver si haces algo al respecto:
Preguntas hechas: 1494 (8 abiertas:)
(88 without valid answers)
(80 closed without grading)
Respuestas: 1