Apr 7, 2021 09:30
3 yrs ago
13 viewers *
German term

Presse

German to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Es ist hier wichtig zu erwähnen, dass wenn wir schriftlich mit dem Kunden kommunizieren hier unsere Versprechen auch einhalten können und wir konkret und positiv mit dem Kunden chatten. Im Zweifel kann ungeeignete Wortwahl zu unangenehmer Presse o.ä. führen.

Proposed translations

+4
28 mins
Selected

stampa

Con unangenehmer Presse = cattiva stampa

Da https://dizionari.repubblica.it/Italiano/S/stampa.html :

"
5 fig. Ciò che si dice, si pensa pubblicamente di qualcuno o qualcosa
|| Godere di buona, **cattiva stampa**, essere giudicato bene o male dai giornali; fig. essere giudicato bene o male dalla pubblica opinione
"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-04-07 10:33:47 GMT)
--------------------------------------------------

"Stampa" nel senso figurato di "reputazione" più che pubblicazione scritta vera e propria.
Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : il termine richiesto è "Presse" e "unangenehm" significa "negativa" (e non "cattiva")
21 mins
agree monica.m : cattiva stampa
1 hr
agree Christel Zipfel
2 hrs
agree leoniej : cattiva stampa. "Presse" nell'accezione 2b. del Duden (Beurteilung durch die Presseetc.)
4 hrs
agree AdamiAkaPataflo : certo che è figurato! è "cattiva pubblicità", danneggia la reputazione, mica finisce sul giornale :-)
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins

stampa / pubblicazioni / comunicati stampa / notizie di stampa

Presse = stampa / comunicati stampa / notizie di stampa

pressebericht = notizie di stampa
Something went wrong...
1 hr

articoli sgradevoli sulla stampa

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search