Glossary entry

French term or phrase:

Volume et sculpture Monstration

English translation:

volume and sculpture: display

Added to glossary by Lara Barnett
Apr 15, 2021 15:55
3 yrs ago
23 viewers *
French term

Volume et sculpture Monstration

French to English Art/Literary Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Art & Design foundation course
This is the title of a subject during the foundation year at Marseille's "Ecole superieure d'art et de design publique"

The full title of the course reads:

Volume et sculpture Monstration, accrochage

It may be that there is a good title covering the entire line, which would be helpful, but I am unsure how many terms I would be putting through here.
Proposed translations (English)
4 +3 volume and sculpture: display

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

volume and sculpture: display

Here's the relevant part of the syllabus:
Le simple déplacement des productions de l’atelier à la salle
d’exposition induit déjà des choix pratiques de **monstration** et
un positionnement sur la nature du travail.
Cette décontextualisation révèle parfois des aspects
inattendus des recherches en permettant un regard plus
distancié. Des exercices **d’accrochages**, individuels et
collectifs, permettent d’expérimenter différentes modalités
de présentation, de rapprocher des pratiques distinctes et de
générer un dialogue critique.
http://esadmm.fr/site/wp-content/uploads/2020/09/LDE-WEB-20-...

Accrochage is hanging.
http://dictionary.reverso.net/french-definition/monstration
http://dictionary.reverso.net/french-english/accrochage



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2021-04-15 16:18:16 GMT)
--------------------------------------------------

Are you sure it's one subject and not two? The capital M for Monstration seems odd.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2021-04-15 16:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

No, volume is not the same as area, it's a term commonly used in three-dimensional art, as in "this sculpture has a strong sense of volume".

I think you'll find "accrochage" specifically refers to hanging from a wall or ceiling using hooks, so hanging would be better than mounting. Since most sculptures are displayed rather than hung like paintings, I think this is two subjects - it just makes more sense to me.

I may be wrong, but I'd say
Volume and sculpture
Display and hanging
Note from asker:
This is formatted within a table like this: Volume et sculpture Monstration, accrochage So - "Area & Sculpture [with] Display & Mounting" ...perhaps?
Peer comment(s):

agree Suzie Withers
1 hr
agree Saeed Najmi
1 hr
agree Shilpa Baliga
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search