Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
w/l-klemme
Spanish translation:
borne/conector W/L
Added to glossary by
Martin Kreutzer
Apr 17, 2021 06:29
3 yrs ago
13 viewers *
German term
W/L-klemme
COVID-19
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Hi!
weiß jemand was eine W/L-Klemme ist?
Kontext:
"Die an der W/L-Klemme gemessene Spannung des Ladegenerators (Lichtmaschine) ist zu niedrig".
Vielen dank!
Miquel
weiß jemand was eine W/L-Klemme ist?
Kontext:
"Die an der W/L-Klemme gemessene Spannung des Ladegenerators (Lichtmaschine) ist zu niedrig".
Vielen dank!
Miquel
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | borne/conector W/L | Martin Kreutzer |
4 | W/L-terminales | Thomas Haller |
Change log
Apr 19, 2021 07:58: Martin Kreutzer Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
borne/conector W/L
Da wir nicht wissen, wie die Verbindung aussieht, könnte es sich um eine richtige Klemme handeln, d.h., ein Anschluss, an dem der Kabelschuh befestigt wird. Es könnte sich aber auch um einen Stecker oder eine Steckbuchse handeln. Da müsste man mal die Zeichnung oder ein Foto sehen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!
Miquel"
2 hrs
W/L-terminales
https://www.amazon.com.mx/Regulador-terminales-W-L-IG-S-DFM-...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2021-04-17 08:48:27 GMT)
--------------------------------------------------
Plural porque son dos: W y L
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2021-04-17 08:48:27 GMT)
--------------------------------------------------
Plural porque son dos: W y L
Peer comment(s):
neutral |
Martin Kreutzer
: Hallo Thomas. "Terminal" ist für mich ein Kabelschuh (also das, was an die Klemme angeschlossen wird) und die Schreibweise mit Bindestrich entspricht nicht den spanischen Regeln. https://es.wikipedia.org/wiki/Terminal_(electrónica)
1 hr
|
Sí, tienes razón: >borne< es la mejor solución. En las Américas también usan >terminal< para >borne<, sea o no sea influencia del inglés.
|
Something went wrong...