Apr 24, 2021 11:02
3 yrs ago
23 viewers *
Russian term
отсутствие факта работы на руководящих должностях
Russian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Кредитор вправе отказать в согласовании кандидата, предложенного XXX на должность Генерального директора Общества, только в случае несоответствия предложенного кандидата следующим требованиям для занимаемой должности:
a) опыт работы на руководящей должности либо в сфере добычи и/или торговли полезными ископаемыми не менее 5 (пяти) лет;
b) отсутствие факта работы на руководящих должностях в обществах, признанных банкротом в период срока занимаемой должности по вине такого лица, что было подтверждено решением компетентного суда, вступившим в законную силу
a) опыт работы на руководящей должности либо в сфере добычи и/или торговли полезными ископаемыми не менее 5 (пяти) лет;
b) отсутствие факта работы на руководящих должностях в обществах, признанных банкротом в период срока занимаемой должности по вине такого лица, что было подтверждено решением компетентного суда, вступившим в законную силу
Proposed translations
(English)
4 +4 | has not (OR must not have) held managerial positions | Peter Shortall |
3 | no evidence of working in a leading position | Mikhail Zavidin |
3 | no fact of working in management positions | Lesia Kutsenko |
Proposed translations
+4
6 hrs
Selected
has not (OR must not have) held managerial positions
Я бы никакого существительного не использовал для «отсутсвие факта». По-моему, здесь намного естественнее звучит глагол: has not worked in/held или must not have worked in/held. Очень часто бывает, что предпочтение отдается глаголу на английском в контекстах, где на русском отдается существительному. Это именно такой контекст.
А что касается пункта a) (опыт работы...), то же самое можно делать:
a) has/must have at least 5 (five) years' experience...
Вот здесь довольно похожий пример:
Each supervisory board member:
must not be a salaried employee or corporate officer of us or any of our affiliates and must not have held such a position within the last five years;
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1760854/000114036120...
А что касается пункта a) (опыт работы...), то же самое можно делать:
a) has/must have at least 5 (five) years' experience...
Вот здесь довольно похожий пример:
Each supervisory board member:
must not be a salaried employee or corporate officer of us or any of our affiliates and must not have held such a position within the last five years;
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1760854/000114036120...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Peter!"
49 mins
no evidence of working in a leading position
+
2 hrs
no fact of working in management positions
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-04-24 14:43:26 GMT)
--------------------------------------------------
A fact is an occurrence in the real world. The usual test for a statement of fact is verifiability https://en.wikipedia.org/wiki/Fact
Note from asker:
Не очень мне почему-то "fact" нравится... |
Something went wrong...