Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
warehouse picker
French translation:
préparateur de commandes
English term
Warehouse picker
3 +5 | préparateur de commandes | Tony M |
3 | picker (magasinier) | Conor McAuley |
May 3, 2021 12:54: Nicola Labriola changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"
May 3, 2021 14:29: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "Birth certificate" to "profession listed on a birth certificate"
May 17, 2021 07:15: Tony M Created KOG entry
PRO (1): Cyril Tollari
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
préparateur de commandes
agree |
david henrion
: ou encore "magasinier"
43 mins
|
Merci, David !
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
1 hr
|
Thanks, Yvonne!
|
|
agree |
Philippe Etienne
: The typical summer/temp jobs in my youth, good to keep fit when not allergic to dust and manual work
1 hr
|
Merci Philippe !
|
|
agree |
Cyril Tollari
: Les tâches du magasinier sont plus larges que celles du préparateur, qui, lui, correspond bien à "picker".
5 hrs
|
Merci, Cyril ! C'est bien ainsi que je le comprends aussi.
|
|
agree |
Daryo
8 hrs
|
Merci, Daryo !
|
picker (magasinier)
https://www.amazon.jobs/fr/job_categories/fullfillment-wareh...
It's interesting that the web address contains "fufillment warehouse associate" (that's the bizarre corporate term), but known to normal people, including Amazon employees in France, as "picker".
"«Les agences d’intérim de Montélimar recrutent en fin d’année des hordes de salariés sur les quatre postes de travail de la plateforme Amazon, implantée il y a trois ans. Vous pouvez y être admis comme *"eacher"*, pour réceptionner les marchandises et les enregistrer informatiquement; *"stower"*, pour les ranger dans les kilomètres d’étagères de l’entrepôt; ***"picker"***, pour arpenter les allées et rassembler les produits commandés; ou *"packer"*, pour les emballer avant expédition."
https://www.liberation.fr/futurs/2013/12/17/une-employee-d-a...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-05-03 15:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
First link above doesn't work any more, but from the web address you can see the page was in French, and take my word for it that it used the term "picker".
Discussion
However, I know that Amazon use another type of machine in their warehouses but I do not know what it is called.
I hope this is helpful.
https://emploi.developpez.com/actu/310792/Amazon-embauche-pl...
It's someone who works in a warehouse assembling orders by picking the items from the warehouse shelves.
See https://www.betterteam.com/picker-job-description#:~:text=A ...