Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Fundamento e DECIDO

Italian translation:

Argomento e DELIBERO

Added to glossary by Diana Salama
May 31, 2021 21:37
2 yrs ago
27 viewers *
Portuguese term

Fundamento e DECIDO

Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) ação de retificação de registro civile
Contexto:
O Ministério Público opinou pelo deferimento do pedido (fls. 49/55).
É o relatório.
Fundamento e DECIDO.

Traduzi:
Il Pubblico Ministero ha opinato a favore dell'accoglimento della richiesta.
È il rapporto.
Fondamento e DECIDO

Traduzi literalmente, mas tenho dúvidas.

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

Argomento e DELIBERO

Outra sugestão :)
Traduziria "É o relatório" con "Questi sono i fatti"
Peer comment(s):

agree Michela Ghislieri
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Massimiliano e Michela! "
20 mins

Con la presente dichiaro le mie motivazioni e DECIDO.

Il Pubblico Ministero si è pronunciato per l'accoglimento della richiesta/dell'istanza.
Questa è la relazione.
Con la presente dichiaro le mie motivazioni e DECIDO.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search