Glossary entry

Spanish term or phrase:

se las ingenió

Portuguese translation:

as criou, as concebeu

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-06-15 15:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 12, 2021 03:35
2 yrs ago
13 viewers *
Spanish term

se las ingenió

Spanish to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology)
Al utilizar los medios digitales para asegurar una disponibilidad de los servicios 24/7 a lo largo de todos los recorridos de los clientes de Bajaj (contrataciones, siniestros, renovaciones y prestación de servicios), la compañía aseguradora se las ingenió para proteger y aumentar la satisfacción del cliente.
Change log

Jun 15, 2021 16:36: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

O G V Jun 12, 2021:
ingeniárselas 3 todo esto es para transmitir la gracia y el sabor de ese "las" que en este caso no se refiere a algo o un objeto específico de la frase (como cuándo se dice voy a dárselas (sobre algo mencionado antes) sino que tiene un perspectiva un poco trascendental, general o indefinida.
O G V Jun 12, 2021:
ingeniárselas 2 otros casos con el pronombre, femenino plural y a la vez general o indefinido, "las":
vérselas y deseárselas para lograr algo que nos cuesta
verlas o viéndolas venir (tantos sentidos: a la expectativa, sabiendo o alerta ante lo que viene)
tenérselas, traérselas) tiesas para un enfrentamiento largo y sin remedio
estás últimas, quizá todas pueden tener un origen sexual, consciente o inconsciente.
habérselas con alguien o algo: enfrentarse a
O G V Jun 12, 2021:
ingeniárselas parece difícil llevar al portugués esta expresión o incluso explicarla con claridad. Tiene mucho arraigo en español. Ese "las" resulta ambiguo y en el DPD no dicen nada al respecto: se puede entender como las cosas, las circunstancias (algo ajeno) o quizá como las ideas, las ocurrencias, las ganas, las energías (algo propio) o en ambos sentidos, habría que buscar con ganas y tiempo el origen, quizá en alguna tesis o investigación... a ver si alguien o yo mismo en otro momento
DPD
ingeniar(se). Como transitivo, ‘inventar [algo] aplicando el ingenio’ y, como pronominal, en la forma ingeniárselas o ingeniarse, ‘aplicar el ingenio para conseguir algo’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). Con el último sentido indicado, lleva un complemento introducido por para: «Se las ingenió para escurrirse sin que nadie lo viera» (Excélsior [Méx.] 1.11.96); «Se ingenió para no abandonar el Buen Retiro» (Mujica Escarabajo [Arg. 1982]).

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

as criou, as concebeu


Creio que a frase tem um problema de concordância (entendo que deveria ser "los" no lugar de "las"), mas posso estar enganado.

De qualquer forma, o sentido de "ingenió" é este:
https://www.spanishdict.com/translate/ingeniar

criar, conceber, desenvolver
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
3 hrs
Obrigado, Teresa!
neutral O G V : ingeniárselas es una expresión hecha en castellano con mucho arraigo, mira mis referencias y a ver si se te ocurre algo mejor, suerte!!
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

as inventou / engenhou

ingeniar: trazar o inventar ingeniosamente
https://dle.rae.es/ingeniar

engenhar: 1. Idear, inventar. 2. Fabricar engenhosamente.
https://dicionario.priberam.org/engenhar

Something went wrong...
10 hrs

conseguiu/foi capaz

conseguiu/foi capaz de proteger e aumentar a satisfação do cliente.
forma simples de dizer a mensagem em português.
confio apareça alguma melhor ainda
Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

ingeniárselas

[ingeniárselas]
DEFINICIÓN
Hallar el modo de solucionar un problema, de salvar una dificultad o de conseguir algo con inteligencia y habilidad.
"en las circunstancias más adversas se las ingenia para ayudar a los suyos" · "se las ingeniaron para ir al palco gratis"

del lingue, traducciones en mi opinión muy creativas y acertadas en general

[...] fuentes), para llevar a cabo la obra emprendida tuvo que ingeniárselas no solo con la oración, pues con espíritu emprendedor [...] 30giorni.it
[...] deixam bem claro), para levar a cabo a obra que iniciou, é obrigado a valer-se não apenas da oração, mas também de um verdadeiro [...] 30giorni.it
Las farmacéuticas pueden ingeniárselas para obtener la designación de medicamento huérfano para fármacos con grandes mercados playdecide.eu
As empresas farmacêuticas podem "decompor" uma doença da forma que quiserem para obter a designação de medicamentos órfãos [...] playdecide.eu
[...] de regreso en el tiempo, cada uno a una década diferente, ellos deben ingeniárselas para regresar al presente y encontrarse entre si, antes que un volcán expulse su contenido! alawar.es
Quando os portões do destino mandaram Alex e Lisa para uma viagem no tempo, cada um em uma década diferente, eles precisam descobri como retornar ao presente e antes [...] alawar.com.br
Intenten ingeniárselas para obtener un flujo de caja de esa magnitud, año tras año. ge.com
Desafiamo-lo a tentar "gerir" cash flows dessa magnitude, ano após ano. ge.com
Actualmente, está intentando ingeniárselas para librarse de los requisitos legales para que use refrigerantes de aire acondicionado con un potencial mucho menor de calentamiento global que los utilizados hoy y ya están presionando para intentar debilitar las propuestas de la Comisión sobre emisiones de CO2 para furgonetas y vehículos industriales ligeros. europarl.europa.eu
Esta indústria fez connosco um acordo no sentido de reduzir as suas emissões de CO2 e depois renegou-o. Actualmente tenta desembaraçar-se das exigências legais de utilização, nos sistemas de ar condicionado, de refrigerantes com um potencial de aquecimento global inferior ao dos utilizados actualmente, estando já a exercer pressões com vista a tentar enfraquecer as propostas da Comissão em matéria de emissões de CO2 dos furgões e veículos comerciais ligeiros.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-06-12 13:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

la definición, clara y rigurosa a mi entender, sale en el buscador como procedente de
Powered By Oxford Dictionaries

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-06-12 13:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=ing...
https://es.pons.com/traducción/español-portugués/ingeniársel...
no sé si son muy acertadas pero apuntan al sentido
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search