Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Release assessment
Russian translation:
оценка выделения
Added to glossary by
Wolfskin
Jun 17, 2021 08:44
2 yrs ago
24 viewers *
English term
Release assessment
English to Russian
Medical
Medical: Health Care
Оценка рисков возникновения антибиотикорезистентности
A release assessment describes the biological pathways that may lead to the
release of resistant microorganisms or resistance determinants into a particular
environment due to the use of a specific antimicrobial agent in animals. It also
estimates either qualitatively or quantitatively the probability of that complete
process occurring. The release assessment describes the probability of the
release of each of the potential hazards under each specified set of conditions
with respect to amounts and timing, and how these might change as a result of
various actions, events or measures.
Pathways and probability that
resistant bacteria are present in the animal as a result of use of
the VMP at the time of “release” (slaughter, collection of food
produce or via direct animal contact)
Как лучше в данном контекст перевести этот Release?
Cпасибо! Определения взяты из двух разных документов.
release of resistant microorganisms or resistance determinants into a particular
environment due to the use of a specific antimicrobial agent in animals. It also
estimates either qualitatively or quantitatively the probability of that complete
process occurring. The release assessment describes the probability of the
release of each of the potential hazards under each specified set of conditions
with respect to amounts and timing, and how these might change as a result of
various actions, events or measures.
Pathways and probability that
resistant bacteria are present in the animal as a result of use of
the VMP at the time of “release” (slaughter, collection of food
produce or via direct animal contact)
Как лучше в данном контекст перевести этот Release?
Cпасибо! Определения взяты из двух разных документов.
Proposed translations
(Russian)
4 | оценка выделения | Pavel Altukhov |
4 | оценка путей распространения | Kseniia Abramenko |
4 | оценка риска высвобождения [микроорганизмов в окружающую среду] | Oleg Lozinskiy |
Proposed translations
8 hrs
Selected
оценка выделения
n/a
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
оценка путей распространения
...резистентности / устойчивости микроорганизмов к антибиотикам
10 hrs
оценка риска высвобождения [микроорганизмов в окружающую среду]
См.: КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ О БИОЛОГИЧЕСКОМ РАЗНООБРАЗИИ, ВЫСТУПАЮЩАЯ В КАЧЕСТВЕ СОВЕЩАНИЯ СТОРОН КАРТАХЕНСКОГО ПРОТОКОЛА ПО БИОБЕЗОПАСНОСТИ
Второе совещание
Монреаль, Канада, 30 мая - 3 июня 2005 года
Пункт 11 предварительной повестки дня*
ОЦЕНКА РИСКОВ И РЕГУЛИРОВАНИЕ РИСКОВ (СТАТЬИ 15 И 16)
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2021-06-17 19:50:34 GMT)
--------------------------------------------------
В документе, ссылка на который приведена выше, перечисляются:
* European Community – Relevant annexes, and associated guidance notes, to Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms (details of each below) Европейское сообщество – Соответствующие приложения и связанные с ними инструктивные замечания к Директиве 2001/18/EC о преднамеренном высвобождении генетически модифицированных организмов в окружающую среду (подробные данные по каждому из них приводится ниже)
* Singapore – Singapore Guidelines on the Release of Agriculture-Related GMOs. Genetic Modification Advisory Committee Сингапур – Руководящие принципы Сингапура по высвобождению ГМО, относящихся к сельскому хозяйству. Консультативный комитет по вопросам генетических модификаций
* Switzerland – Ordinance on the Release of Organisms into the Environment. Appendix 4: Risk Assessment. 1999 Швейцария – Указ о высвобождении организмов в окружающую среду. Добавление 4: оценка рисков. 1999 г.
https://www.cbd.int/kb/record/meetingDocument/10165?Subject=...
Второе совещание
Монреаль, Канада, 30 мая - 3 июня 2005 года
Пункт 11 предварительной повестки дня*
ОЦЕНКА РИСКОВ И РЕГУЛИРОВАНИЕ РИСКОВ (СТАТЬИ 15 И 16)
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2021-06-17 19:50:34 GMT)
--------------------------------------------------
В документе, ссылка на который приведена выше, перечисляются:
* European Community – Relevant annexes, and associated guidance notes, to Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms (details of each below) Европейское сообщество – Соответствующие приложения и связанные с ними инструктивные замечания к Директиве 2001/18/EC о преднамеренном высвобождении генетически модифицированных организмов в окружающую среду (подробные данные по каждому из них приводится ниже)
* Singapore – Singapore Guidelines on the Release of Agriculture-Related GMOs. Genetic Modification Advisory Committee Сингапур – Руководящие принципы Сингапура по высвобождению ГМО, относящихся к сельскому хозяйству. Консультативный комитет по вопросам генетических модификаций
* Switzerland – Ordinance on the Release of Organisms into the Environment. Appendix 4: Risk Assessment. 1999 Швейцария – Указ о высвобождении организмов в окружающую среду. Добавление 4: оценка рисков. 1999 г.
https://www.cbd.int/kb/record/meetingDocument/10165?Subject=...
Discussion
https://www.multitran.com/m.exe?s=выпуск микроорганизмов в о...