Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
loyalty to the principal
Spanish translation:
Lealtad al cliente
Added to glossary by
María Perales
Jul 1, 2021 09:36
2 yrs ago
20 viewers *
English term
loyalty to the principal
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Hola a todos:
¿Puede alguien ayudarme con la traducción de "loyalty to the principal" en la siguiente frase?
He considers that the lawyers association has breached several principles enshrined in the Law and Statute of the lawyer Profession as well as in the Code of Conduct for Advocates of the European Union in particular the principles related to conflicts of interests and loyalty to the principal.
Muchas gracias
¿Puede alguien ayudarme con la traducción de "loyalty to the principal" en la siguiente frase?
He considers that the lawyers association has breached several principles enshrined in the Law and Statute of the lawyer Profession as well as in the Code of Conduct for Advocates of the European Union in particular the principles related to conflicts of interests and loyalty to the principal.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | Lealtad al cliente | María Perales |
Change log
Jul 12, 2021 09:38: María Perales Created KOG entry
Proposed translations
+3
50 mins
Selected
Lealtad al cliente
"Principal" es sinónimo de "client" en inglés.
https://www.interglot.com/dictionary/en/en/translate/client
Aquí te dejo un enlace a un documento en del código deontológico en el que se explica la lealtad al cliente:
https://www.ccbe.eu/NTCdocument/10_11_10_Booklet_Cd3_1290438...
Principio (e) – lealtad al cliente:
La lealtad al cliente es la esencia del rol de abogado. El cliente debe poder confiar en el abogado
como asesor y como representante. Para ser fiel a su cliente, el abogado debe ser independiente
(mirar principio (a)), debe evitar conflictos de intereses (mirar principio (c)) y debe garantizar la
confidencialidad al cliente (mirar principio (b)). Algunos de los problemas más delicados de la
conducta profesional surgen de la interacción entre los principios de lealtad al cliente y los principios
contenidos dentro de los amplios deberes de los abogados (principio (d) dignidad y honor y principio
(h) respeto hacia los colegas de profesión y, en especial, el principio (i), que responde al respeto al
Estado de Derecho y a una administración de justicia justa). En consonancia con estos asuntos, el
abogado debe actuar con claridad, sin comprometer sus deberes con los Tribunales ni con la
Administración de Justicia en el ejercicio de su actuación en nombre del cliente.
Espero que te sirva de ayuda.
https://www.interglot.com/dictionary/en/en/translate/client
Aquí te dejo un enlace a un documento en del código deontológico en el que se explica la lealtad al cliente:
https://www.ccbe.eu/NTCdocument/10_11_10_Booklet_Cd3_1290438...
Principio (e) – lealtad al cliente:
La lealtad al cliente es la esencia del rol de abogado. El cliente debe poder confiar en el abogado
como asesor y como representante. Para ser fiel a su cliente, el abogado debe ser independiente
(mirar principio (a)), debe evitar conflictos de intereses (mirar principio (c)) y debe garantizar la
confidencialidad al cliente (mirar principio (b)). Algunos de los problemas más delicados de la
conducta profesional surgen de la interacción entre los principios de lealtad al cliente y los principios
contenidos dentro de los amplios deberes de los abogados (principio (d) dignidad y honor y principio
(h) respeto hacia los colegas de profesión y, en especial, el principio (i), que responde al respeto al
Estado de Derecho y a una administración de justicia justa). En consonancia con estos asuntos, el
abogado debe actuar con claridad, sin comprometer sus deberes con los Tribunales ni con la
Administración de Justicia en el ejercicio de su actuación en nombre del cliente.
Espero que te sirva de ayuda.
Peer comment(s):
agree |
Pablo Cruz
: Jawohl...
0 min
|
agree |
Mónica Algazi
1 hr
|
agree |
Catalina von Wichmann
: ¡Justo! La relación abogado-cliente se considera tradicionalmente una de mandato, así que aquí principal (mandante) = cliente
2 days 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
Discussion
https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pr...
principal n (law: one authorizing) mandante nm
https://diccionario.leyderecho.org/mandante/
Persona que, en el contrato consensual de mandato, confiere a otra, llamada mandatario, su representación, verbalmente o por escrito, le encomienda una gestión en su nombre o le da poder para realizar un negocio en su nombre y por su cuenta.