Glossary entry

English term or phrase:

nontransferable, paid-up approval

Russian translation:

непередаваемое оплачиваемое разрешение

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Jul 19, 2021 14:04
2 yrs ago
10 viewers *
English term

nontransferable, paid-up approval

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Developer hereby grants to Institution a non-exclusive, nontransferable, paid-up approval, without right to transfer the approval to any other party, to use Study Data.

Подскажите, чем отличается "nontransferable" от этой фразы "without right to transfer".
Спасибо заранее.
Change log

Jul 28, 2021 10:16: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

6 hrs
Selected

непередаваемое оплачиваемое разрешение

Вариант перевода фразы:

Настоящим Разработчик предоставляет Учреждению неисключительное, непередаваемое, оплачиваемое разрешение, без права передачи разрешения любой другой стороне, на использование Данных исследования.

--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2021-07-20 10:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

Смысловая разница, как мне представляется отсутствует, отличие - в словесном оформлении как на английском языке, так и в предлагаемом варианте перевода данной фразы на русский язык.
Note from asker:
Олег, тогда в чем отличие между непередаваемым и без права передачи?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

непереуступаемое официальное разрешение

а ничем не отличается, просто тавтология
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : "Непереуступаемое" обычно переводится как "non-assignable", а "paid-up" - как "полностью оплаченное / оплачиваемое".
3 hrs
Это если обычно; а я необычный
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search