Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
nontransferable, paid-up approval
Russian translation:
непередаваемое оплачиваемое разрешение
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Jul 19, 2021 14:04
2 yrs ago
10 viewers *
English term
nontransferable, paid-up approval
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Developer hereby grants to Institution a non-exclusive, nontransferable, paid-up approval, without right to transfer the approval to any other party, to use Study Data.
Подскажите, чем отличается "nontransferable" от этой фразы "without right to transfer".
Спасибо заранее.
Подскажите, чем отличается "nontransferable" от этой фразы "without right to transfer".
Спасибо заранее.
Proposed translations
(Russian)
4 | непередаваемое оплачиваемое разрешение | Oleg Lozinskiy |
4 | непереуступаемое официальное разрешение | Pavel Altukhov |
Change log
Jul 28, 2021 10:16: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
непередаваемое оплачиваемое разрешение
Вариант перевода фразы:
Настоящим Разработчик предоставляет Учреждению неисключительное, непередаваемое, оплачиваемое разрешение, без права передачи разрешения любой другой стороне, на использование Данных исследования.
--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2021-07-20 10:32:02 GMT)
--------------------------------------------------
Смысловая разница, как мне представляется отсутствует, отличие - в словесном оформлении как на английском языке, так и в предлагаемом варианте перевода данной фразы на русский язык.
Настоящим Разработчик предоставляет Учреждению неисключительное, непередаваемое, оплачиваемое разрешение, без права передачи разрешения любой другой стороне, на использование Данных исследования.
--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2021-07-20 10:32:02 GMT)
--------------------------------------------------
Смысловая разница, как мне представляется отсутствует, отличие - в словесном оформлении как на английском языке, так и в предлагаемом варианте перевода данной фразы на русский язык.
Note from asker:
Олег, тогда в чем отличие между непередаваемым и без права передачи? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
непереуступаемое официальное разрешение
а ничем не отличается, просто тавтология
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Lozinskiy
: "Непереуступаемое" обычно переводится как "non-assignable", а "paid-up" - как "полностью оплаченное / оплачиваемое".
3 hrs
|
Это если обычно; а я необычный
|
Something went wrong...