Jul 31, 2021 06:00
2 yrs ago
14 viewers *
English term
metal-exchanged molecular sieve
English to Polish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
When the support material comprises a molecular sieve, such as a zeolite, then the catalytic active metal may be supported on the molecular sieve or zeolite as a metal-exchanged molecular sieve or zeolite.
https://patents.google.com/patent/WO2017178801A1/en
https://patents.google.com/patent/WO2017178801A1/en
Discussion
A jak byś w takim razie przetłumaczył non-transition metal exchanged molecular sieve?
"po wymianie kationów na kationy metalu" brzmi troche jakby pierwsze kationy nie byly kationami metalu
- non-transition metal exchanged zeolite;
- iron exchanged molecular sieve.
... po wymianie kationów metali ?
W każdym razie użyłem tłumaczenia "sito molekularne po wymianie kationów na kationy metalu". Uznałem, że nie ma sensu skracać, jest sensownie i poprawnie merytorycznie.
Dzięki za pomoc :)
Zastanawiam sie, czy wogóle włączać "kationy".
Sód to metal (chodziłem do klasy biol-chem, choc to byly stracone lata dle mej przyszlej edukacji :)
Dzięki, ale to tylko recenzja.
Pełna rozprawa jest tutaj:
https://sin.put.poznan.pl/dissertations/details/d371
@Jacek
Racja, tak to brzmiałoby, jakby sito było wymieniane. Zbyt duży (i błędny) skrót myślowy.
glinokrzemiany, zwłaszcza zeolity
niektóre rodzaje silikażelu
porowate polimery
szkła
węgiel aktywny
https://www.swiat-szkla.pl/kontakt/1124-czas-zeolitow.html